Романская языковая группа какие языки. Романо-германские языки. Индоевропейская семья языков

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Государственная полярная академия

Филологический факультет

Кафедра философии, культурологии и истории

Романские языки: общая характеристика

Выполнила: студентка 281гр

Ондар Саглай Олеговна

Санкт-Петербург 2008

Романские языки -- это группа языков и диалектов, входящих в индоевропейскую языковую семью и сформировались на базе латинского языка в его разговорной форме.

Термин «романский» восходит к латинскому прилагательному «romanus», что означает «римский». А само слово «romanus» образовалось от слова «Roma» - Рим. Первоначально это слово имело преимущественно этническое значение, однако после распространения права римского гражданства на все многоязычное население Римской империи (212 г. н.э.) приобрело политический. А в эпоху распада Римской империи и образования на ее территории «варварских» государств стало общим названием всех латиноязычных народов.

Общность романских языков определяется прежде всего их происхождением из народной латинской речи, распространившейся на территориях, завоёванных Римом. Романские языки развились в результате дивергентного (центробежного) развития устной традиции разных географических диалектов некогда единого народно-латинского языка. Потом постепенно обособились от языка-источника и друг от друга в результате разнообразных демографических, исторических и географических процессов. Начало этому эпохальному процессу было положено римскими колонистами, заселявшими удалённые от столицы - г. Рима - провинции Римской империи в ходе сложного этнографического процесса, получившего название романизация в период 3 в. до н. э. - 5 в. н. э. В этот период на различные диалекты латыни оказывают влияние субстрат. Долгое время романские языки воспринимались лишь как просторечные говоры классического латинского языка, а потому практически не использовались в письменном виде. Становление литературных форм романских языков во многом опиралось на традиции классической латыни, что позволило им вновь сблизиться в лексическом и семантическом плане уже в новое время.

Зоны распространения и этапы развития романских языков

Зоны распространения романских языков разделяют на:

1) «Старую Романию», то есть современные культурно-исторические и языковые области Южной и отчасти Восточной Европы, которые в античные времена входили в состав Римской империи. Они прошли процесс античной этнокультурной романизации, и которые впоследствии стали ядром формирования современных романских народов и романских языков. На территории Старой Романии в средние века и новое время сложилось большинство суверенных государств современной Латинской Европы. К данным регионам относятся Италия, Португалия, почти вся Испания, Франция, юг Бельгии, запад и юг Швейцарии, основная территория Румынии, почти вся Молдавия, отдельные вкрапления на севере Греции, юге и северо-западе Сербии.

2) «Новую Романию». Под Новой Романией, в свою очередь, понимаются области, не имеющие прямого отношения к Римской империи, но романизированные позднее (в средние века и новое время) в результате их колонизации европейскими романо-язычными державами, куда романо-язычное население (валахи) мигрировало из соседней Трансильвании в 13-15 веках. К ним относятся франкоязычная Канада, Центральная и Южная Америка, большая часть Антильских островов. И бывшие колонии, где романские языки (французский, испанский, португальский), не вытесняя местных, стали официальными: многие африканские страны, частично Южная Азия и некоторые острова Тихого океана.

На территории «Старой Романии» сформировалось свыше 11 романских языков: португальский, галисийский, испанский, каталанский, французский, провансальский (окситанский), итальянский, сардинский (сардский), ретороманский, далматинский (исчез в конце 19 в.), румынский и молдавский, а также множество разновидностей романской речи, которые рассматриваются как промежуточные между языком и диалектом: гасконский, франко-провансальский, арумынский, меглено-румынский, истро-румынский и т.д.

Современные романские языки являются продолжением и развитием народной латинской речи на территориях, вошедших в состав Римской империи. В развитии романских языков выделяется несколько этапов:

1) 3 в.до н. э. -- 5 в. -- период романизации (замены местных языков народно-лататинским языком). Расхождения будущих романских диалектов были предопределены разным временем завоевания областей Римом (Италия к 3 в. до н. э., Испания -- 3 в. до н. э., Галлия -- 1 в. до н. э., Реция -- 1 в., Дакия -- 2 в.), темпами и социальными условиями романизации, диалектными различиями самой латыни, степенью связи провинций с Римом, административным членением империи, влиянием субстрата (языков местного населения -- иберов, галлов, ретов, даков и др.).

2) 5--9 вв. -- период становления романских языков в условиях распада Римской империи и образования варварских государств. На романскую речь оказали влияние языки завоевателей (так называемый суперстрат): германцев (вестготов в Испании, франков и бургундов в Галлии, лангобардов в Италии), арабов в Испании и славян на Балканах. К 10 в. определяются границы современной Романии; романские языки начинают осознаваться как языки, отличные от латыни и друг от друга.

3) 10--16 вв. -- развитие письменности на романских языках, расширение их социальных функций, возникновение наддиалектных литературных языков.

4) 16--19 вв. -- формирование национальных языков, их нормализация, дальнейшее обогащение.

5) 20 - 21 вв. - возвышение испанского в ущерб французскому, движение за утверждение и расширение функций миноритарных языков.

наддиалектный литературный фонетика романский

Классификация романских языков

Современная классификация романских языков выглядит так:

1) Иберо-романская подгруппа, включающая в себя каталанский (он же каталонский), галисийский, ладино (испано-еврейский, сефардский, спаньоль, жудесмо), португальский языки. Каталанские языки часто выделяют в отдельную группу окситано-романских языков, наряду с иберо-романскими и галло-романскими. Некоторые лингвисты также относят их не к иберийской подгруппе, а к галльской.

2) Окситано-романская подгруппа - окситанский язык и каталанский язык.

3) Галло-романская подгруппа - французский язык и провансальский (окситанский) язык.

4) Итало-романская подгруппа - испанский язык (некоторые его диалекты иногда считают отдельными языками) и сардинский (сардский) язык.

5) Ретороманская подгруппа - условное название группы архаичных романских языков, расположенных на периферии галло-итальянского языкового ареала. Являются ареальным объединением, а не генетической группой. Включает романшский (руманшский, швейцарско-ретороманский, граубюнденский, курвальский), фриульский (фурланский), ладинский (тирольский, триентский, трентинский, доломитский).

6) Балкано-романская подгруппа - румынский (молдавский, аромунский, мегленорумынский и истрорумынский диалекты иногда считают отдельными языками), далматинский язык (исчез в XIX в.).

Основные черты романских языков

Основные изменения в области фонетики - это отказ от количественных различий гласных; общероманская система насчитывает 7 гласных (наибольшая сохранность в итальянском); развитие специфических гласных (носовые во французском и португальском, лабиализованные передние гласные во французском, провансальском, ретороманских; смешанные гласные в балкано-румынских); образование дифтонгов; редукция безударных гласных (особенно конечных); нейтрализация открытости/закрытости е и о в безударных слогах. Латинская система согласных усложнилась во всех романских языках благодаря процессу палатализации, который привел к образованию новых фонем - аффрикат, шипящих и палатальных сонорных. В результате происходит ослабление или редукция интервокального согласного; ослабление и редукция согласного в исходе слога; тенденция к открытости слога и ограниченной сочетаемости согласных; тенденция к фонетическому связыванию слов в речевом потоке (особенно во французском).

В области морфологии происходит сохранение флективности с сильной тенденцией к аналитизму. Общие грамматические романизмы затрагивают почти все основные категории как имени, так и глагола (все они направлены в сторону возрастания аналитизма). В системе имени произошло сокращение числа типов склонения до трех; отсутствие категории падежа (кроме балкано-романских); исчезновение морфологического класса имен среднего рода; увеличение частотности употребления указательного местоимения в анафорической функции (впоследствии оно превратилось в определенный артикль), разнообразие форм, согласование прилагательных с именами в роде и числе; образование наречий от прилагательных посредством суффикса -mente (кроме балкано-румынских); разветвлённая система аналитических глагольных форм; типовая схема романского глагола содержит 16 времён и 4 наклонения; 2 залога; своеобразные неличные формы.

В синтаксисе - порядок слов в ряде случаев фиксирован; прилагательное обычно следует за существительным; детерминативы предшествуют глаголу (кроме балкано-романских).

Грамматические и фонетические сдвиги, происходившие в романских языках в течение последних полутора тысяч лет, в целом однотипны, хотя и различаются большей или меньшей последовательностью.

Заключение

Романские языки, входящие в индоевропейскую языковую семью, являются хорошим примером того, как из одного праязыка с течением времени и изменением географических условий жизни людей появляется несколько родственных диалектов, со временем переходящие в статус отдельных языков. На сегодняшний день общее число говорящих на романских языках -- свыше 400 млн. человек; государственные языки более 50 стран. Классификация романских языков вызывает трудности, так как они связаны между собой разнообразными и постепенными переходами. Количество романских языков - спорный вопрос. В науке нет единого мнения о числе романских языков.

В ходе развития романские языки испытывают влияние латинского языка, заимствуя из него слова, словообразовательные модели, синтаксические конструкции. Романским языкам свойствен ряд общих тенденций, которые в каждом из них реализуются в разной степени. Романские языки принадлежат к флективным языкам с сильной тенденцией к аналитизму (особенно французская устная речь).

Список использованной литературы

1) Сергиевский М. В., Введение в романское языкознание, М., 1952.

2) Романские языки, М., 1965.

3) Бурсье Э. Основы романского языкознания. М., 1952

Размещено на Allbest.ur

Подобные документы

    Индоевропеистика и предметы её исследования. Основные признаки, характеризующие относительно древнее состояние индоевропейского языка-источника. Зоны распространения романских языков, этапы их развития. Общие и специфические свойства италийских языков.

    курсовая работа , добавлен 16.06.2014

    Фонологическая, временная, грамматическая система французского и испанского языков. Особенности подлежащего и сказуемого. Части речи. Порядок слов в предложении. Особенности романских языков. Сходные черты в их грамматике. Ареал их распространения.

    реферат , добавлен 06.03.2015

    Родословное древо языков и как его составляют. Языки "вставляющие" и языки "изолирующие". Индоевропейская группа языков. Чукото-камчатские и другие языки Дальнего Востока. Китайский язык и его соседи. Дравидские и прочие языки континентальной Азии.

    реферат , добавлен 31.01.2011

    Взаимодействие языков и закономерности их развития. Племенные диалекты и образование родственных языков. Образование индоевропейской семьи языков. Образование языков и народностей. Образование народностей и их языков в прошлом, в настоящее время.

    курсовая работа , добавлен 25.04.2006

    Классификации языков мира, их критерии и факторы. Сущность типологической и генеалогической классификации языков, их разновидности и отличительные характеристики. Языковые семьи, ветви и группы в современном мире. Возникновение индоевропейских языков.

    контрольная работа , добавлен 03.02.2010

    Формирование национальных языков. Изучение отдельных германских языков. Общие характеристики германских языков. Сопоставление слов германских языков со словами других индоевропейских языков. Особенности морфологической системы древнегерманских языков.

    реферат , добавлен 20.08.2011

    Понятие классификации языков. Генеалогическая, типологическая и ареальная классификация. Крупнейшие семьи языков мира. Поиск новых видов классификации. Индоевропейская семья языков. Семьи языков народов Юго-Востока Азии. Проблема вымирания языков мира.

    реферат , добавлен 20.01.2016

    Языки Северной и Южной Америки, Африки, Австралии, Азии, Европы. Какими бывают языки в странах и чем они различаются. Как языки влияют друг на друга. Как появляются и исчезают языки. Классификация "мертвых" и "живых" языков. Особенности "мировых" языков.

    реферат , добавлен 09.01.2017

    Славянские языки в индоевропейской семье языков. Особенности формирования русского языка. Праславянский язык как предок славянских языков. Стандартизация устной речи в России. Появление отдельных славянских языков. Территория образования славян.

    реферат , добавлен 29.01.2015

    Исследование истории возникновения языков. Общая характеристика группы индоевропейских языков. Славянские языки, их схожесть и отличия от русского языка. Определение места русского языка в мире и распространение русского языка в странах бывшего СССР.

РОМАНСКАЯ ГРУППА

На Балканском полуострове проживают народы нескольких романских подгрупп: балкано-романской и итало-романской. К вымершим подгруппам относились далматинцы и нео-либурны. К итало-романской относятся только малочисленные истриоты – жители отдельных сел на полуострове Истрия. Далматинцы и нео-либурны подверглись славянизации и к 20 веку стали этнической группой хорватов. Их языки в настоящее время являются вымершими. К балкано-романской подгруппе относятся румыны (дако-румыны), молдаване, истро-румыны, меглено-румыны и арумыны . Три последних народа очень малочисленны, не имеют этносознания и литературной формы своих языков. Часто арумынский, истро-румынский и меглено-румынский считаются диалектами румынского языка, но этой гипотезы придерживаются только румынские ученые и, в основном, из политических соображений. Румынские ученые также исключают славянский субстрат балкано-румынских языков и относят славянское влияние ко времени вторжения славян в 6-7 вв. Но реально, романизировались не только фракийцы, но и соседние славянские племена, жившие в Карпатах и на Днестре.

Другие карты

Балкано-романские языки резко противостоят другим романским и выделяются в восточно-романскую общность . Это связано с тем, что Дакия и другие дунайские земли довольно поздно подверглись романизации (106 г. н.э.) и раньше других (чем Галлия, Иберия) обособились от Рима (275 г. н.э.). В отличие от предков французов, испанцев и итальянцев, предки румын не контактировали с германцами в такой степени, как западно-романские народы, а испытывали сильное славянское, греческое и, впоследствии, венгерское адстратное влияние. Латинский язык, принесенный легионерами, имел уже черты разговорного народного языка Римской Империи, предшественника итальянских диалектов, поэтому между современными балкано-романскими (румыно-молдавский, мегленитский, истро-румынский, аромунский) и итало-романскими (итальянский, сицилийский, истрийский, неаполитано-калабрийский) наблюдаются общие черты, отсутствующие в других подгруппах романских языков – ретороманской (руманиш, энгади, фриульский, ладинский) , тиррено-романской (сардинские и корсиканский) , галло-романской (французский, валлонский, смешанный франко-провансальский) и иберо-романской (испанский, португальский, галисийский, провансальский <по последним исследованиям, этот "диалект" французского определен в эту подгруппу, некоторые ученые даже вычленяют каталанский и провансальский языки в пиренейско-романскую или лигурско-романскую подгруппу>, каталанский) , гасконской (гасконский язык близок иберо- и франко-романским, но возник на особом субстрате).
Ученые выделяют два этапа развития балкано-романских языков.
Первый длился с 1 по 7 вв. н.э., когда происходило развитие дунайской латыни (romana comuna, romana primitiva, staromana, protoromana) , образовавшейся в результате перехода местных фрако- и славяноязычных народов на латинский язык. К этому периоду относится образование энической группы валахов (влахов -- пастухов), из числа романизированных народов Дуная.
На карте распространения языков в 6 в. видно, что территория, занятая романизированными даками, была ограниченной – между Южными и Восточными Карпатами, и постепенно сокращалась за счет славянской экспансии. Более распространенным был далмато-романский язык романизированных иллирийцев.
Предположительно в 8 веке нашей эры начался распад romana comuna на две зоны: северную и южную. Хотя некоторые ученые полагают, что единой дунайской латыни не существовало: языки и диалекты развивались автономно и независимо, и имеют общие черты лишь потому, что сформировались на однородном этническом субстрате. Северная граница распространения romana comuna лежала у Западных Карпат, южная – у Стара-Планины (Балкан).
Второй период (7-9 вв.) – время сильного венгерского и славянского влияния. Причем славянское влияние, как правило, болгарское. Югославские языки сохранили древнеславянские звукосочетания /тж/ и /дж/, а в болгарском они перешли в /ст/ и /зд/ (т.н. линия Е. Петровича – изоглоссы /ст/ и /зд/ – проходящая по границе Сербии и Болгарии, и разделяющая эти два языка) . Многие славянские заимствования в балкано-румынских имеют именно болгарскую форму: «праща (рус.) – праста (болг.) – прача (сербскохорватское) – prastie (дако-рум.) – prast’e (истро-рум.)» . Линия Константина Жиречека разделяет балканские языки на зоны греческого и латинского влияния, она проходит по хребту Стара-Планина. Балкано-романские языки, албанский, сербскохорватский, словенский входят в сферу влияния латыни, а болгарский (и его диалект – македонский – в зону греческого влияния).

Процент совпадения фонетических систем романских языков с латинской (в таблице указаны не все фонемы, а только присутствующие не во всех языках).

Фонема

Порт.

Исп.

Франц.

Итал.

Румын.

Латин.

/ш/

/дж/

/ч/

/х/

/ц/

/ж/

носовые

40 %

70 %

30 %

60 %

40 %


ИТАЛО-РОМАНСКАЯ ПОДГРУППА

§ Истриоты (истрийцы).
До недавнего времени истриоты считались потомками романизированных ретов и включались в ретороманскую группу, а иногда считались этнической группой итальянцев. Некоторые ученые считали их потомками северных далматинцев. Сейчас, основываясь на оригинальных чертах внутренней структуры истриотского языка, принято рассматривать истриотов как отдельный народ, говорящий на языке, принадлежащем к итало-романской подгруппе. Истриоты являются потомками романизированных племен, живших на полуострове Истрия и прилегающих районах. Этими племенами могли быть с равной долей вероятности, как иллирийцы или венеты, так и реты (3-1 вв. до н.э.), говорившие на языке, близком к этрусскому. Не исключено, что в этнос истриотов влились славянские племена хорутан в середине I тыс. н.э.
В 1950-ых годах язык фиксировался только в 4 селах из 8 исторически истриотских – Ровине, Водняне, Бале и Галижано. В 1980-ых остатки речи засвидетельствованы только в Ровине и Водняне. Отмечено несколько говоров: своеобразный диньянский, ровинский, галлезанский, пиранский и пульский (имеет значительный венетский субстрат), говор села Валле, фезанский говор . Из них «живыми» являются только первые два.
Всего истриотами себя считают менее 1 тыс. чел. на ю.з. побережье п-ова Истрия. Часто отождествляются с истро-румынами. Католики. Антропологически их можно отнести к т.н. адриатическому типу (смешанному динарско-средиземноморскому). (см. хорваты ).
Фрагмент текста на истриотском языке: "Salve, o Regeina, mare de mi/aricuordia, veita, dulcisa e sparansa, salve: A Tei femo ricurso nui suspiremo, dulenduse, piurando in sta val da lagrame" .

==============================================================
ЛИБУРНО-РОМАНСКАЯ ПОДГРУППА
==============================================================

§ Нео-либурны
До середины 20 века на островах Крк и Раб в Адриатическом море (Хорватия) жили потомки древнего индоевропейского народа либурнов (веян). Их язык входил в западную зону индоевропейской семьи вместе кельтскими, италийскими, иллирийскими, лузитанскими (предположительно), тохарскими и венетским языками. Особенно близок он был венетскому, но, ко всему прочему, имел стабильные схождения с анатолийскими.
Разговорным для современных либурнов был романизированный вариант либурнского языка ган-веян («родная речь») , который часто называли нео-либурнский и определяли особую подгруппу романской группы, близкую далматинской. Грамматика нео-либурнского языка была сильно латинизирована, а лексический состав отличался разнообразием: 41 % составляли слова из чакавского языка (диалект сербско-хорватского), 34 % – латинские слова и 23 % – наследие либурнского и гитмитского (гитмиты – неиндоевропейский, а вероятно, прото-средиземноморский, народ, некогда живший на адриатическом побережье Балкан).
В эпоху СФРЮ лингвист Митькл Йошамя предпринял попытку издания грамматики и словаря ган-веян, но был обвинен в заговоре (национальная политика базировалась на славяно-центризме) и затем убит югославскими спецслужбами.
В 80-е годы 20 века носителями ган-веян были не более 12 человек в долине Башка.
К особенностям нео-либурнского можно отнести, то, что его различает с далматинскими, итальянскими и румынскими языками: ударение на последний слог, отсутствие палатализации согласных (смягчения и последующего изменения), 3 рода в ед.ч. и один (коллективный) во мн.ч., сложная глагольная структура, пересечения с анатолийскими.
Либурны имели развитое этническое самосознание, но малую численность, которая не смогла обеспечить их выживание. О развитом самосознании может свидетельствовать тот факт, что либурнские мореплаватели заносили во время путешествий в свои журналы альтернативные географические названия: Сесерна-Кулап (Атлантический океан), Артиберна (Испания), Бука-Семерна (Гибралтар), Бука-Сорина (Магелланов пролив), Челами-Захойне (Анды), Кукур-Захой (Амазония), Кулап-Индран (Индийский океан), Хатия (Малая Азия), Кирния (Корсика), Мейсемера (Мексика), Мика-Семера (Пуэрто-Рико), Мисире (Египет), Семерай (Америка), Сион-Кулап (Тихий океан), Сионсорин (Антарктика), Тохорай (Скандинавия), Ури-Тохорне (Копенгаген), Ури-Тудорне (Лондон), Урмерик (Нью-Йорк), Вариндран (Гималаи), Задиндра (Индокитай).
Антропологически - адриатический тип . Религия - католики. В настоящее время ассимилированы хорватами.

==============================================================
ДАЛМАТО-РОМАНСКАЯ ПОДГРУППА
==============================================================

§ Далматинцы.
Далмация – область на восточном побережье Адриатического моря, захватывающая горы Велебит и Динары. Название местности происходит от иллирийского “delm” – «овца» . До н.э. здесь жили иллирийцы, которые в начале н.э. подверглись романизации, а вскоре их основная часть была славянизирована. До 7 в. н.э. на далмато-романском языке говорили почти на всей территории запада Балканского полуострова. Отдельные островки носителей далматинского языка сохранялись до конца 19 века на всем побережье Адриатики и островах. Достоверно известно о далматинской речи в городах: Велья (Крк), Оссеро, Арбе, Задар, Трогир, Сплит, Дубровник (Рагуза), Котар.
Говорить о едином «далматинском языке» нельзя – таким термином называют совокупность говоров, которые являлись результатом независимого развития латыни на восточном побережье Адриатики. Термин был предложен М. Бартоли в 1906 году, до этого в ходу было понятие «вельотский язык». Нельзя таким образом говорить о «далматинском народе».
Далматинские говоры имеют много общих элементов с балкано-романскими, но грамматика – итало-романская. Ученый К. Тальявини классифицирует эти говоры, как смешанные (или переходные) и тяготеющие к итало-романской подгруппе.
По ряду критериев (произношение латинских букв «с» и «g» перед «i», структурные отличия) говоры делятся на 3 зоны: северная (вельотская) – просуществовала до конца 19 века на острове Крк (Велья); центральная – имела место в городе Задар в 11-15 вв.; южная (рагузанская) – говоры этой зоны использовались в 13-15 вв. в городах Рагуза и Котар.
Фрагмент текста на далмато-романском языке: "Ϊna krestomαtia da la langa neodalmαtika ku ϊna deskripsiσn gramatikαl da la lαnga, ku ϊna glosϊra, e ku des tιkstas, tϊti ku traduksiσnes in-a la langa englιza".
"Tuota nuester, che te sante intel sil: sait santificuot el naun to. Vigna el raigno to. Sait fuot la voluntuot toa, coisa in sil, coisa in tiara. Duote costa dai el pun nuester cotidiun. E remetiaj le nuestre debete, coisa nojiltri remetiaime a i nuestri debetuar. E naun ne menur in tentatiaun, mui deliberiajne dal mal."

В настоящее время входят в этнос хорватов и в большинстве своём славянизированы.
Антропологически – адриатический расовый тип (см. хорваты ).

==============================================================
БАЛКАНО-РОМАНСКАЯ ПОДГРУППА
==============================================================
Северная общность

§ Румыны (romana) и молдаване (moldova).
Потомки романизированных фракийских племен (даки, геты, трибалы, мезы, бессы и др.). Римское владычество было недолгим и выразилось лишь в замене фракийских диалектов дунайской латынью (romana comuna). Фракийские племена (около 200 этнонимов) были очень многочисленны, хотя и жили на не очень большой территории: на Нижнем Дунае (мёзы и трибалы – к югу; даки и геты – к северу), Южных и Восточных Карпатах (бессы), юго-востоке Балканского полуострова (одрисы и фракийцы), незначительная часть вместе с родственными фригийцами – на с.з. Малой Азии (мисийцы). По некоторым версиям, причерноморские киммерийцы и тавры были смешанным адыго-фракийско-кельто-иранским народом. Основные упоминания о фракийцах относятся к 6-3 вв. до н.э. Существовала культурная разница между северными и южными фракийцами. Более продвинутыми были даки и геты. Раб Спартак был фракийцем. В 5 в. существовало мощное государство Одрисов.
К дако-фракийским временам восходят топонимы с окончаниями: -дава, -дева, -дауа, -дебе (дак.), -пара, -фара, -пера, - парон, -бриа, - диза (фрак.).
Во 2 в. до н.э. на Дунай проникли кельты.
С дако-гетами контактировали язиги и роксоланы – иранские племена.
В 1 в. до н.э. гет Буребиста объединил дако-гетские земли в государство, попутно завоевав часть альпийских земель. Притязания дако-гетов на Мёзию, принадлежащую Риму привели к разрушению Дакии в 106 году н.э. Тогда же был разрушен город Сармизегетуса (нынче Грэдиштя-Мунчелулуй) – столица Дакии.
В первые века н.э. дако-геты подверглись романизации. Они жили на небольшой территории к северу от Дуная. В 275 Дакия была захвачена готами. С 4 в. н.э. в Добрудже обосновались скифы.
В 6 веке на Дунай начали проникать славяне, а затем – новая волна кочевников (булгар). Но они занимали места на реке Тиса и горах Стара-Планина, минуя валашские земли. В этот же период началось валашское освоение рек Прут и Днестр (т.н. Бессарабии – по имени фракийского племени бессов), и ассимиляция местного славянского населения (уличей и тиверцев). Германский элемент выразился в присутствии готов, бастарнов, скиров, тайфалов.
В 9 веке в Карпатах появились венгры, они осели в Паннонии, а часть из них захватила Трансильванию, где жили валахи. Тесное соседство с венграми привело к появлению в языке валахов многих венгерских заимствований.
В 1500 году уже существовали княжества Валахия (в Южных Карпатах) и Молдавия (к западу и востоку от реки Прут) с населением, говорившем на дако-румынских диалектах. В Новое время, в Трансильванию стали проникать германские переселенцы, которые занимались горняцким делом.
Язык: румыны и молдаване используют одну и ту же литературную форму дако-румынского языка, который зовется в каждом конкретном случае по-разному (в Молдавии – молдавским, в Румынии – румынским, в научной литературе – дако-румынским).
Количество общей лексики у румынского с другими языками романской группы: с итальянским – 77 %, с с французским – 75 %, сардинским – 74 %, с каталонским – 73 %, с рето-романскими – 72 %, с португальским – 72 %, с испанским – 71 %.

Ea semper fenestram claudit antequam cenet. (Latin)
Ea închide întotdeauna fereastra înainte de a cina. (Romanian)

Ella (or lei ) chiude sempre la finestra prima di cenare . (Italian)

Elle ferme toujours la fenêtre avant de dîner. (French)

Ella siempre cierra la ventana antes de cenar . (Spanish)

Ela fecha sempre a janela antes de jantar . (Portuguese)

Ella tanca sempre la finestra abans de sopar. (Catalan)

Диалекты дако-румынского языка:
банатский диалект (ю.з. Румынии)
кришанский диалект (с.з. Румынии) – имеет много говоров.
мунтянский (валашский) диалект – литературный (Южные Карпаты, Добруджа, юг Румынии по Дунаю, Болгария, автономия Воеводина в составе Сербии).
молдавский диалект (с.в. Румыния, Молдова, Буковина – Черновицкая область Украины, север Добруджи)
- буковинский вариант (граница Украины и Румынии)
- молдавский вариант (литературная форма близка литературной форме румынского языка, отличается лишь графическим отображением) – различают северо-западные, северо-восточные, центральные и юго-западные говоры. 40 % слов имеют славянские корни.
марамурешский диалект (север Румынии, Восточные Карпаты)
трансильванский (арделенезе) диалект (группа говоров между Восточными и Западными Карпатами)
переходные диалекты: добруджанский, баяшский (на нем в основном говорят цыгане, проживающие в Румынии, этот диалект развился из банатского с сильным влиянием венгерского и цыганского), олтеншский (Нижняя Валахия) - диалект с простыми глагольными временами.
Фонетические особенности румынского языка: различение латинских /ŏ/ и /ŭ/, переход «an > în» перед гласным и согласным, а также «am + согласный > îm» (за исключением слов славянского происхождения), возникновение нового морфологического чередования гласных (tot – "весь", toată – "вся"). Противопоставление палатализованных и непалатализованных согласных; специфичен переход интервокального «l > r»; наблюдается лабиализация «qu > р, qu > b». Особое развитие имеют сочетания согласных с последующим /i/, например «t + i > ţ [ц]»; «d+ i > dz > z».

В результате изоляции romana communa от остального латинского мира, в языке развились индивидуальные особенности, многие из которых, однако, близки итало-романским и далмато-романским, например, > (лат. cl arus > рум. chi ar, ит. chi aro), > (лат. cogn atus > рум. cumn at, далм. comn ut).

Латин.

Русс.

дифтонгизация /е/ и /о/

йотацизм /е/ - > /ie/ в начале слова

переход велярных /к/ и /g/ в лабиальные /p/, /b/, /m/ перед альвеолярными согласными

oct o
qu
attuor
ling ua
sign um
cox a

opt
p
atru
limb ă
semn
coaps ă

восемь
четыре
язык
знак
thigh

ротацизм /r/ - > /l/ между гласными и на конце слов

палатализация альвеолярных /d/ и /t/ в /dz/, /z/, /c/ перед кратким /е/ и долгим /i/

по аналогии с французским проторумынский потерял исконный латинский звук /kw/ (qu) и обратил его либо в /р/, либо в мягкое/твердое /к/

qu attuor

qu alitat

c alitate

качество

Типологически румынский язык имеет много общего с другими языками Балканского полуострова: утрата инфинитива, описательная форма будущего времени, наличие постпозитивного артикля ; формы числа и рода существительных, прилагательных, местоимений, система спряжения сохраняют, в основном, морфологические черты народной латыни. Числительные от 11 до 19 образуются по славянской модели. В лексике много славянских и греческих заимствований. Письменные памятники на румынском языке известны с 16 в. (переводы старославянских церковных текстов и деловых документов). Формирование литературного румынского языка произошло в 19 в. Кириллическая графика в 19 в. была заменена латинским алфавитом. В молдавском языке-диалекте она сохранилась.
Религия: молдаване – православные, румыны – православные и католики.
Окончания фамилий: молдаване <Пеленягрэ, Ротару> (-рэ, -ру), румыны <Колонеску, Денусяну, Пушкариу, Тородан, Капидан> (-еску, -яну, -иу, -ан).
Антропология изучена недостаточно хорошо.
Известно, что молдаване Молдавии в большинстве своем относятся к т.н. прутскому кластеру северо-понтийского типа , который часто называется нижнедунайским . Более подробная статья об этих типах -- в разделах про славян.
Буковинские молдаване вместе с гуцулами и большей частью румын (35 % – центр, север) относятся к динарскому расовому типу . Это потомки даков, иллирийского народа, в какой-то исторический период времени перешедшего на язык фракийской группы.
Южные и восточные румыны (25 %) вместе с северными болгарами объединяются в нижнедунайский расовый тип , который сочетает в себе черты динарского и понтийского, но при этом нижнедунайцы незначительно отличаются от представителей адриатического типа (динарско-средиземноморский микс) и византийского. По мнению Бунака, нижнедунайский тип – это особая ветвь европеоидной расы: форма черепа – средиземноморская (понтийская), черты лица и телосложение – динарские.
Альпийский
тип в Румынии встречается повсеместно в пропорции 10 % – потомки кельтских поселенцев.
В центральных районах Румынии не редки представители нордического типа (3 % – в Трансильвании).
В северо-восточной части Румынии и в Молдавии представлены восточно-европейские элементы (20 % общего числа румын).
В пограничных динарско-восточно-европейских и динарско-нордических областях встречаются представители норикского типа (7 %).
Северные и западные румыны выше и брахикефальнее (указатель – 84-87 против 80) южных румын и молдаван. Размер головы варьируется не сильно: самая большая голова у западных румын, смешанных с венграми, и у молдаван в зоне контакта с гагаузами. Пигментация у нижнедунайцев очень темная, волосяной покров развитый.
Понтийский компонет нижнедунайского типа (основного расового типа фракийцев) можно вывести, как из контактов фракийцев с выходцами из Малой Азии или Северного Кавказа (в частности, ашуйской группы), так и из того, что фракийцы представляют собой смешение древнего дунайского типа (к которому принадлежали индоевропейцы западной ветви) с динарцами . Антропологические характеристики древних дунайцев (официально – тип средиземноморской ветви) были следующими: низкий рост, высокое лицо, широкий нос, мезокефалия.

Трансильванка (смешение
центрально-азиатского и динарского типов)

Трансильванец норикского типа

Молдаванин нижнедунайского типа прутского кластера

Норик с восточно-европейскими элементами
(серые глаза, темно-русые волосы, монголоидные скулы)

Румыны динарского типа
****
Этническая карта Молдавии

§ Истро-румыны (влахи, румани, румари, чирибири, чичи)

Иногда отождествляются с истриотами. Ведут происхождение от романоязычных пастухов (мавровлахов, морлаков, чичей, ускоков), кочевавших с 10 по 14 вв. по Югославии и переселившихся в 15-16 вв. из Северной Далмации в Истрию, Словению, Каринтию.

Они откололись от восточных дако-румын, романизированных гетов (Добруджа), до венгерского вторжения и их язык не имеет венгерских заимствований. В истро-румынском также сохранились сочетания /cl-/ и /gl-/, которые в дако-румынском они перешли в /k/ и /g/. Наблюдается ротацизм: переход /n/ в /r/. Эта черта сближает истрорумынский с западными диалектами дако-румынского.

После закрепления на острове Истрия они адсорбировали новых переселенцев – арумын и банатцев. Многие были ассимилированы славянами, на что указывают многочисленные параллели между истро-румынским и сербскохорватским.

До 19 века они жили т.ж. в Триесте и на о. Крк. вместе с либурнами.
Язык представляет собой совокупность говоров, не имеющих наддиалектной формы. 65 % слов заимствованы из латинского языка, морфология близка сербскохорватской, ранние славянские заимствования почти все из болгарского.

Истро-румынский считается смешанным славяно-романским языком.

Жеянский (северный) говор – горы на с.в. Истрии
южные говоры (Носело, Сукодру, Бэрдо, Летай)
сушневицкий говор

Причем жеяне и южные истро-румыны называют себя чичи, а сушневицкие – влахи.

Адриатический расовый тип (высокий рост, относительно светлая пигментация волос и глаз, высокий выступающий нос, узкое лицо, суб- и брахикефалия, пропорциональное тело). (см. хорваты ). Около 1 тыс. человек в нескольких селах восточной части полуострова Истрия в Словении. Католики .

Примечание:
картинка слева имеет высокое разрешение (её просто необходимо скачать).


Южно-дунайская общность

§ Аромуны (арумыны, куцовлахи, влехи, цинцары, каракачаны, македо-румыны, арманджи, рраманджи, чобаны).

Аромунами называют группу племен, говорящих на говорах, объединенных на основе структурных признаков и не имеющих наддиалектной формы. Упоминаются с 10 в. н.э. В 13-14 вв. в Эпире существовали арумынские государственные образования.
Существуют переходные мегленитско-арумынские говоры, что указывает на близкое происхождение этих народов.
пиндцы (самые многочисленные) – Салоники, Пинд, Македония.
- субэтнос жителей горы Олимп
грамостяне – граница Албании и Греции. После разрушения села Грамосте в 18 веке турками, они расселились в Македонии и на ю.з. Балкан.
фаршероты – село Фрашери в Албании, откуда они расселились на восток и Эпир, Македонию и Салоники
- субэтнос мюзекеров на побережье Адриатики а Албании
москопольцы – село Москополье (Арумынский Иерусалим) было разрушено албанцами, в 18 веке они выехали в Македонию и Салоники

Ученые М. Караджиу и Мариоцяну делят аромунские говоры на F-диалекты (фаршеротский и мюзекерский) и A-диалекты (все остальные).

По классификации Т. Папахаджи и Т. Купидаиу различают:
северные говоры:
- фаршеротский и мюзекерский;
- москопольский;
- говоры, близкие меглено-румынскому языку (1. бяла-де-суе и бяла-де-жос, 2. гопеш и муловиште)
южные говоры:
- пиндский,
- грамостянский,
- олимпский

Ученый Т. Капидан полагает, что пиндские арумыны – романизированные арумынами албанцы. По другой версии, пиндцы – потомки даков и бессов (Бессарабия), переселившихся, сначала под давлением восточных славян на реку Сава (приток Дуная) в Боснии, а потом – на юг, в Эпир и Македонию.

Численность : 1,5 млн. чел.; из них 60 тыс. – в Албании, 50 тыс. – в Пинде (Греция), остальные – в Болгарии, Сербии, Македонии. Слабое этническое самосознание, нет стремления к созданию автономий. Делятся на племенные ветви – рамури и тульпии , которые не всегда совпадают с диалектным членением.

По религии – православные.

Антропологически выделяются пиндцы – альпийский тип, остальные арумыны – нижнедунайского и византийского типов.

Фрагмент текста на арумынском языке: "Tatã a nostru care es"ti în t"eru, s-aiseascã nuam a Ta, s-vinã amiraliea a Ta, s-facã vrerea a Ta, as"i cumu în t"eru, as"i s"i pisti locu. Pânea a noastrã at"ea di tute dzâlele dã-nã o nau adzâ s"i nã li iartã amãrtilili noastre as"i cumu li iartãmu s"i noi unu a altui. S"i nu nã du pri noi la cârtire, ma nã aveagli di at"elu arãu. Cã a Ta easte amiraliea s"i puterea a Tatãlui s"i Hiliului s"i a Spiritului Sântu, tora, totana s"i tu eta etelor. "

Aromanian

Romanian

Vocala easti un son dit zburărea-a omlui, faptu cu triţearea sonoră, libiră ş-fără cheadică, a vimtului prit canalu sonor (adrat di coardili vocali şi întreaga gură) ică un semnu grafic cari aspuni un ahtari son.

Vocala este un sunet din vorbirea omului, făcut cu trecerea sonoră, liberă şi fără piedică, a vîntului prin canalul sonor (compus din coardele vocale şi întreaga gură) sau un semn grafic care reprezintă un atare sunet.

The vowel is a sound in human speech, made by the sonorous, free and unhindered passing of the air through the sound channel (composed of the vocal chords and the whole mouth) or a graphic symbol corresponding to that sound.

Aşi bunăoară, avem şasi vocali ţi s-fac cu vimtul ţi treaţi prit gură, iu limba poati si s-află tu un loc ică altu şi budzăli pot si sta dişcľisi ună soe ică altă.

Aşa bunăoară, avem şase vocale ce se fac cu vîntul ce trece prin gură, unde limba poate să se afle într-un loc sau altul şi buzele pot să stea deschise un soi sau altul.

This way, we have six vowels that are produced by the air passing through the mouth, where the tongue can be in one place or another and the lips can be opened in one way or another.

Vocalili pot s-hibă pronunţati singuri ică deadun cu semivocali i consoani.

Vocalele pot să fie pronunţate singure sau deodată cu semivocale sau consoane.

The vowels can be pronounced alone or together with semivowels or consonants.

§ Меглено-румыны (меглениты, влахеште).
Под термином меглениты подразумевают племена, говорящие на совокупности говоров, близких структурно. Название предложено Г. Вейгандом.
северные говоры (Македония)
центральные говоры (Греция: Люмницы, Купы, Ошини, Барислава, Лундзини). Лундзинский отличается переходом /ц/ в /с/.
цернарекинский говор (близок нескольким говорам аромунского).

Были открыты довольно поздно ученым Вейгандом, который заметил, что говоры области Меглен в Македонии представляют собой отдельную ветвь балкано-романских языков. Он также предположил, что меглениты – потомки валахов, которые в 12 веке участвовали в создании Болгаро-Валашского государства. В качестве альтернативы лингвист предлагал версию, согласно которой меглениты – потоки романизированных печенегов (10 в.). О. Денусяну считал мегленитов потомками дако-румынских колонистов. Свою теорию он подкреплял лингвистическими исследованиями, которые показывали, что дако-румынский и мегленитский языки противостоят арумынскому. Очевидно, что меглениты испытали греческое влияние, но сохранили структуру числительных, как в латинском. В дако-румынском и арумынском числительные строятся по славянской модели.

Сходства мегленитского и дако-румынского, их различие с арумынским.
Двадцать: daozots (меглен.) – douazeci (дако-рум.) – yingits (арум.) – (сравни франц. vingts ) и т.п.

меглен.

дако-рум.

арум.

русс.

antsileg

arzint

drum

floari

friguri

frik

kriel

pimint

skimp

timp

trimet

utsit

vink

inteleg

argint

drum

floare

friguri

frig

crier

leac

pamint

schimb

timp

trimet

ucid

inving

(prindu, duk’escu)

(asime)

(kale)

(lilitse)

(hiavro)

(coare)

(moduo, minte)

(yatrie)

(aus)

(nare)

(loc)

(aleksesku)

(k’ero, an)

(pitrek)

(vatom)

(nik’isesku)

интеллект

серебро

дорога

сливки

лихорадка

мороз

голова (?)

снадобье


нос


вахта

время

Через некоторое время Денусяну изменил точку зрения и пришел к выводу, что меглениты – выходцы с запада Румынии, из Бихора, откуда были вытеснены венграми.
Параллельно существовала теория С. Пушкариу и Т. Капидана. Они считали мегленитов потомками романизированных мёзов и трибалов, живших южнее Дуная. И приводили свои лингвистические схождения и расхождения между дако-румынским, с одной стороны, и с другой – мегленитским и арумынским.
В настоящее время принято считать мегленитов потомками романизированных мёзов, живших к югу от Дуная, единым этномассивом с арумынами. Их праязык обособился от народной латыни в 9 в. н.э. Предки арумын покинули Дунай в 10-11 вв., а предки мегленитов ушли позже – в 13 веке. Меглениты восприняли ряд черт из болгарского языка, которых нет в арумынском. В частности, переход /a, i/ в /o/ появился в болгарском с 12 века.

Численность – 20 тысяч человек в Греции к северо-востоку от Салоник, в Македонии и Румынии.
Религия – православные, жители Нотии (они известны как караджовалиды ) обращены в ислам в 18 веке.
Антропология – византийский тип (см. греки ).

Сравнительная характеристика балканских народов.

Словенцы

Черногорцы

Сербы

Болгары

Албанцы

Критяне

Греки

Рост

168 см

178 см

168 см

166–167 см

167–174 см

От 170 см

От 167 см

Черепной указтель

78–80

83–90

78–80

78–88

Серые глаза

18 %

15 %

7 %

Голубые глаза

70 %

20 %

Смешанные глаза

57 %

35 %

35 %

23 %

50–53 %

99 %

Темные глаза

30 %

25 %

45 %

50 %

70 %

40–43 %

Светлые волосы

50 %

10 %

10 %

15 %

7 %

Каштановые оттенки

50 %

46 %

35 %

90 %

45 %

93 %

80 %

Темные волосы

45 %

55 %

40 %

15 %

Прямой и волнистый нос

50 %

33 %

60 %

80 %

44 %

60 %

Вогнутая форма

25 %

15 %

15 %

20 %

10 %

Выпуклая форма

25 %

52 %

25 %

50 %

30 %

I / II / III / IV группы крови (%)

38 / 42 / 16 / 5

32 / 44 / 15 / 8

38 / 43 / 13 / 6

40 / 42 / 14 / 5

Alexice Schneider/Алексис Шнайдер
(c) 2003-2008

Насчитывается 11 романских языков: португальский, галисийский, испанский, каталанский, французский, провансальский (окситанский), итальянский, сардинский (сардский), ретороманский, далматинский (исчез в конце 19 в.), румынский и шесть разновидностей романской речи, которые рассматриваются как промежуточные между языком и диалектом: гасконский, франко-провансальский, арумынский, меглено-румынский, истро-румынский и молдавский (диалект румынского, имевший статус государственного языка в Молдавской Республике в составе СССР).

В эпоху Великих географических открытий романские языки распространились в Новом Свете: французский - в Канаде (около 6 миллионов канадцев говорят по-французски и около 9 миллионов - по-английски), португальский - в Бразилии (там он является родным для 90 миллионов, в то время как в самой Португалии - лишь для 9 миллионов человек), испанский - по всей Центральной и Южной Америке.

Основные черты романских языков:

в фонетике - отказ от количественных различий гласных; общероманская система насчитывает 7 гласных (наибольшая сохранность - в итальянском); развитие специфических гласных (носовые во французском и португальском, лабиализованные передние гласные во французском, провансальском, ретороманских; смешанные гласные в балкано-романских); образование дифтонгов; редукция безударных гласных (особенно конечных); нейтрализация открытости/закрытости е и о в безударных слогах; упрощение и преобразование групп согласных; возникновение в результате палатализации аффрикат, перешедших в некоторых языках в щелевые; ослабление или редукция интервокального согласного; ослабление и редукция согласного в исходе слога; тенденция к открытости слога и ограниченной сочетаемости согласных; тенденция к фонетическому связыванию слов в речевом потоке (особенно во французском);

в морфологии - сохранение флективности с сильной тенденцией к аналитизму; у имени 2 числа, 2 рода, отсутствие категории падежа (кроме балкано-романских), передача объектных отношений предлогами; разнообразие форм артикля; сохранение падежной системы у местоимений; согласование прилагательных с именами в роде и числе; образование наречий от прилагательных посредством суффикса -mente (кроме балкано-романских); разветвлённая система аналитических глагольных форм; типовая схема романского глагола содержит 16 времён и 4 наклонения; 2 залога; своеобразные неличные формы;

в синтаксисе - порядок слов в ряде случаев фиксирован; прилагательное обычно следует за существительным; детерминативы предшествуют глаголу (кроме балкано-романских).

Письменность. Все романские языки пользуются ныне латинским алфавитом. Исключение в 1940-80-х гг. составлял молдавский диалект румынского языка, в котором по распоряжению советских властей применялась кириллица. Для изображения звуков, отсутствующих в латыни, романские языки задействуют буквосочетания и диакритические знаки.

Современные германские языки делятся на две подгруппы – северную и западную (восточногерманская подгруппа представлена мертвым языком – готским). Северногерманские (или скандинавские) языки – это шведский, датский, норвежский, исландский и фарерский (язык Фарерских островов); все они имеют литературно-письменную форму.

Западногерманские языки – это английский, немецкий, нидерландский (голландский и фламандский), фризский; к западногерманским языкам примыкает идиш, возникший в 10-12вв. на основе восточных верхненемецких говоров; морфология идиша немецкая, словарный состав и синтаксис возникли под влиянием древнееврейского и славянских языков.

Ареал распространения современных германских языков: Великобритания, Германия, Австрия, Нидерланды, часть Бельгии, часть Швейцарии, Люксембург, Швеция, Дания, Норвегия, Исландия, США, Канада, ЮАР, Индия, Австралия, Новая Зеландия. Общее число говорящих свыше 550 млн. человек.

Отличительные особенности германских языков:

o в фонетике: динамическое ударение на первом (корневом) слоге; редукция безударных слогов; ассимилятивное варьирование гласных, приведшее к историческим чередованиям по умлауту (по ряду) и преломлению (по степени подъёма); общегерманское передвижение согласных;

Государственная полярная академия

Филологический факультет

Кафедра философии, культурологии и истории


Романские языки: общая характеристика


Выполнила: студентка 281гр

Ондар Саглай Олеговна


Санкт-Петербург 2008


Романские языки - это группа языков и диалектов, входящих в индоевропейскую языковую семью и сформировались на базе латинского языка в его разговорной форме.

Термин «романский» восходит к латинскому прилагательному «romanus», что означает «римский». А само слово «romanus» образовалось от слова «Roma» - Рим. Первоначально это слово имело преимущественно этническое значение, однако после распространения права римского гражданства на все многоязычное население Римской империи (212 г. н.э.) приобрело политический. А в эпоху распада Римской империи и образования на ее территории «варварских» государств стало общим названием всех латиноязычных народов.

Общность романских языков определяется прежде всего их происхождением из народной латинской речи, распространившейся на территориях, завоёванных Римом. Романские языки развились в результате дивергентного (центробежного) развития устной традиции разных географических диалектов некогда единого народно-латинского языка. Потом постепенно обособились от языка-источника и друг от друга в результате разнообразных демографических, исторических и географических процессов. Начало этому эпохальному процессу было положено римскими колонистами, заселявшими удалённые от столицы - г. Рима - провинции Римской империи в ходе сложного этнографического процесса, получившего название романизация в период 3 в. до н. э. - 5 в. н. э. В этот период на различные диалекты латыни оказывают влияние субстрат. Долгое время романские языки воспринимались лишь как просторечные говоры классического латинского языка, а потому практически не использовались в письменном виде. Становление литературных форм романских языков во многом опиралось на традиции классической латыни, что позволило им вновь сблизиться в лексическом и семантическом плане уже в новое время.

Зоны распространения и этапы развития романских языков


Зоны распространения романских языков разделяют на:

) «Старую Романию», то есть современные культурно-исторические и языковые области Южной и отчасти Восточной Европы, которые в античные времена входили в состав Римской империи. Они прошли процесс античной этнокультурной романизации, и которые впоследствии стали ядром формирования современных романских народов и романских языков. На территории Старой Романии в средние века и новое время сложилось большинство суверенных государств современной Латинской Европы. К данным регионам относятся Италия, Португалия, почти вся Испания, Франция, юг Бельгии, запад и юг Швейцарии, основная территория Румынии, почти вся Молдавия, отдельные вкрапления на севере Греции, юге и северо-западе Сербии.

) «Новую Романию». Под Новой Романией, в свою очередь, понимаются области, не имеющие прямого отношения к Римской империи, но романизированные позднее (в средние века и новое время) в результате их колонизации европейскими романо-язычными державами, куда романо-язычное население (валахи) мигрировало из соседней Трансильвании в 13-15 веках. К ним относятся франкоязычная Канада, Центральная и Южная Америка, большая часть Антильских островов. И бывшие колонии, где романские языки (французский, испанский, португальский), не вытесняя местных, стали официальными: многие африканские страны, частично Южная Азия и некоторые острова Тихого океана.

На территории «Старой Романии» сформировалось свыше 11 романских языков: португальский, галисийский, испанский, каталанский, французский, провансальский (окситанский), итальянский, сардинский (сардский), ретороманский, далматинский (исчез в конце 19 в.), румынский и молдавский, а также множество разновидностей романской речи, которые рассматриваются как промежуточные между языком и диалектом: гасконский, франко-провансальский, арумынский, меглено-румынский, истро-румынский и т.д.

Современные романские языки являются продолжением и развитием народной латинской речи на территориях, вошедших в состав Римской империи. В развитии романских языков выделяется несколько этапов:

) 3 в.до н. э. - 5 в. - период романизации (замены местных языков народно-лататинским языком). Расхождения будущих романских диалектов были предопределены разным временем завоевания областей Римом (Италия к 3 в. до н. э., Испания - 3 в. до н. э., Галлия - 1 в. до н. э., Реция - 1 в., Дакия - 2 в.), темпами и социальными условиями романизации, диалектными различиями самой латыни, степенью связи провинций с Римом, административным членением империи, влиянием субстрата (языков местного населения - иберов, галлов, ретов, даков и др.).

) 5-9 вв. - период становления романских языков в условиях распада Римской империи и образования варварских государств. На романскую речь оказали влияние языки завоевателей (так называемый суперстрат): германцев (вестготов в Испании, франков и бургундов в Галлии, лангобардов в Италии), арабов в Испании и славян на Балканах. К 10 в. определяются границы современной Романии; романские языки начинают осознаваться как языки, отличные от латыни и друг от друга.

) 10-16 вв. - развитие письменности на романских языках, расширение их социальных функций, возникновение наддиалектных литературных языков.

) 16-19 вв. - формирование национальных языков, их нормализация, дальнейшее обогащение.

) 20 - 21 вв. - возвышение испанского в ущерб французскому, движение за утверждение и расширение функций миноритарных языков.

наддиалектный литературный фонетика романский

Классификация романских языков


Современная классификация романских языков выглядит так:

) Иберо-романская подгруппа, включающая в себя каталанский (он же каталонский), галисийский, ладино (испано-еврейский, сефардский, спаньоль, жудесмо), португальский языки. Каталанские языки часто выделяют в отдельную группу окситано-романских языков, наряду с иберо-романскими и галло-романскими. Некоторые лингвисты также относят их не к иберийской подгруппе, а к галльской.

) Окситано-романская подгруппа - окситанский язык и каталанский язык.

) Галло-романская подгруппа - французский язык и провансальский (окситанский) язык.

) Итало-романская подгруппа - испанский язык (некоторые его диалекты иногда считают отдельными языками) и сардинский (сардский) язык.

) Ретороманская подгруппа - условное название группы архаичных романских языков, расположенных на периферии галло-итальянского языкового ареала. Являются ареальным объединением, а не генетической группой. Включает романшский (руманшский, швейцарско-ретороманский, граубюнденский, курвальский), фриульский (фурланский), ладинский (тирольский, триентский, трентинский, доломитский).

) Балкано-романская подгруппа - румынский (молдавский, аромунский, мегленорумынский и истрорумынский диалекты иногда считают отдельными языками), далматинский язык (исчез в XIX в.).


Основные черты романских языков


Основные изменения в области фонетики - это отказ от количественных различий гласных; общероманская система насчитывает 7 гласных (наибольшая сохранность в итальянском); развитие специфических гласных (носовые во французском и португальском, лабиализованные передние гласные во французском, провансальском, ретороманских; смешанные гласные в балкано-румынских); образование дифтонгов; редукция безударных гласных (особенно конечных); нейтрализация открытости/закрытости е и о в безударных слогах. Латинская система согласных усложнилась во всех романских языках благодаря процессу палатализации, который привел к образованию новых фонем - аффрикат, шипящих и палатальных сонорных. В результате происходит ослабление или редукция интервокального согласного; ослабление и редукция согласного в исходе слога; тенденция к открытости слога и ограниченной сочетаемости согласных; тенденция к фонетическому связыванию слов в речевом потоке (особенно во французском).

В области морфологии происходит сохранение флективности с сильной тенденцией к аналитизму. Общие грамматические романизмы затрагивают почти все основные категории как имени, так и глагола (все они направлены в сторону возрастания аналитизма). В системе имени произошло сокращение числа типов склонения до трех; отсутствие категории падежа (кроме балкано-романских); исчезновение морфологического класса имен среднего рода; увеличение частотности употребления указательного местоимения в анафорической функции (впоследствии оно превратилось в определенный артикль), разнообразие форм, согласование прилагательных с именами в роде и числе; образование наречий от прилагательных посредством суффикса -mente (кроме балкано-румынских); разветвлённая система аналитических глагольных форм; типовая схема романского глагола содержит 16 времён и 4 наклонения; 2 залога; своеобразные неличные формы.

В синтаксисе - порядок слов в ряде случаев фиксирован; прилагательное обычно следует за существительным; детерминативы предшествуют глаголу (кроме балкано-романских).

Грамматические и фонетические сдвиги, происходившие в романских языках в течение последних полутора тысяч лет, в целом однотипны, хотя и различаются большей или меньшей последовательностью.


Заключение


Романские языки, входящие в индоевропейскую языковую семью, являются хорошим примером того, как из одного праязыка с течением времени и изменением географических условий жизни людей появляется несколько родственных диалектов, со временем переходящие в статус отдельных языков. На сегодняшний день общее число говорящих на романских языках - свыше 400 млн. человек; государственные языки более 50 стран. Классификация романских языков вызывает трудности, так как они связаны между собой разнообразными и постепенными переходами. Количество романских языков - спорный вопрос. В науке нет единого мнения о числе романских языков.

В ходе развития романские языки испытывают влияние латинского языка, заимствуя из него слова, словообразовательные модели, синтаксические конструкции. Романским языкам свойствен ряд общих тенденций, которые в каждом из них реализуются в разной степени. Романские языки принадлежат к флективным языкам с сильной тенденцией к аналитизму (особенно французская устная речь).

с указанием темы прямо сейчас, чтобы узнать о возможности получения консультации.

Романские языки представляют собой группу родственных языков, имеющих общее происхождение. Эти языки восходят к общему предку – латыни, на котором первоначально говорили в Риме и его окрестностях. Кстати, этот язык получил свое название от региона Лациум (Latium). Затем в течение нескольких веков, латинский язык распространился на весь Апеннинский полуостров и ближайшие острова, затем, в конце периода Республики и в течение владычества Римской Империи, на Средиземноморье и соседние с ним регионы. Двумя веками позже и особенно в V-ом в. романские языки начинают дифференцироваться. В настоящее время на этих языках говорят во всем мире.

Романские языки будут рассмотрены со следующих точек зрения:

Употребление в качестве родного языка,

Официальное употребление, официальный язык,

Употребление в качестве ligua franca,

Употребление в пиджинизированной или креольской форме.

Употребление в качестве родного языка

Считается, что язык употребляется в качестве родного, если все население или большая его часть, постоянно проживающее на определенной территории, использует его в повседневной жизни и передает его детям в качестве первого языка. К этому можно добавить языки, на которых говорят в лингвистических анклавах, возникших в результате коллективной эмиграции. С этой точки зрения романские языки можно классифицировать следующим образом:

    Иберо-романские языки , на которых говорят на Иберийском полуострове. Они подразделяются на три группы – западную, центральную и восточную.

    Западная группа: португальский (португало-галисийский), распространенный в Португалии и Галиции (на севере Португалии), а также в существующих и бывших португальских колониях. Эта группа включает два языка:

Галисийский, тесно связанный с португальским и имеющий с ним много общего, но использующий испанскую орфографию;

Португальский Центральной Португалии. Существует две разновидности португальского языка – португальский Иберийского полуострова и бразильский португальский (или бразильский язык), на котором говорят в Бразилии.

2) Центральная группа:

Испанский на основе кастильского диалекта, который стал доминировать в период Великих географических открытий и Возрождения, на нем говорят в Испании и ее бывших и настоящих колониях. Имеет две разновидности: испанский Иберийского полуострова и американский испанский.

3) Восточная группа:

Каталанско-валенсийский, на котором говорят во французской и испанской Каталонии, на территории Франции на нем говорят в Руссильоне, в Испании – в Валенсии, на Балеарских островах, в городе Альгеро (на Сардинии).

Каталанский, на котором говорят в Барселоне, столице испанской Каталонии.

    Галло-романские языки , под которыми понимают языки, на которых говорят на территории бывшей Галлии. Помимо романских языков на территории современной Франции бытуют и нероманские языки: баскский (на юго-западе, в западных Пиренеях), бретонский (кельтский язык, распространен в Бретани), фламандский (германский язык, распространен в западных районах Франции на границе с Бельгией), германские диалекты (например, эльзасский; бытуют в Эльзасе и Лотарингии).

Некоторые галло-романские диалекты и языки распространены также на севере Италии, в Пьемонте в районе французско-итальянской границы; в Швейцарии; в заморских департаментах; в бывших и ныне существующих французских колониях.

Некоторые ученые относят к галло-романским языкам рето-романский язык (или рето-романские языки), распространенный на территории Швейцарии и Италии.

Галло-романские языки подразделяются на три группы: южно-французский, франко-провансальский и северо-французский.

Южно-французский язык на различных этапах своей истории был представлен тремя разновидностями и различными диалектами:

Старопровансальский, на котором трубадуры и писатели сочиняли свои произведения в X-XV вв. После заката юга Франции в результате религиозных войн XIII-го в. старопровансальский язык в течение еще одного столетия использовался в качестве литературного языка, затем в XV-ом в. исчез.

Современный провансальский, представленный двумя разновидностями:

а) язык, распространенный в дельте Роны и на французской Ривьере, использовался как литературный язык в начале XIX в. такими энтузиастами, как Жак Жасмэн (1793-1864) и Жозеф Руманий (1818-1891). Приобрел известность благодаря Фредерику Мистралю, ученики которого организовали общество поддержки этого языка под названием «Фелибриж» (7 молодых «фелибров», что на современном провансальском означает «провансальский поэт», в 1854 г. основали литературную школу в Провансе), иногда современный провансальский называют мистральским.

б) окситанский (аквитанский), латинизированный лангдокский, распространен в Лангдоке.

Мистральский и окситанский используются лишь как литературные языки, а говорят на них преимущественно энтузиасты, так как население этого региона Франции говорит по-французски. Однако, по некоторым оценкам французских экспертов, количество носителей этих языков достигает 300 000 человек.