Титулы и звания, порядок титулов. Дворянские титулы и их иерархия

Дворянские титулы. Средние века.

Император
Император, лат., в республиканском Риме почетный титул, дававшийся победоносному полководцу, впервые Сципиону Африканскому; с Августа и в особенности со II века - правитель государства. Титул исчез на западе с падением запад. римской империи 476, но сохранился в восточн. римской империи до ее падения. Восстановил его на западе Карл Великий 800, короновавшись в Риме. Короли германские носили титул И. Священной Римской империи, сперва лишь тогда, когда короновались в Риме (начиная с Оттона I 962). В России Петр В. принял титул И. 1721, и с тех пор его носят русские монархи. 1804 Франц 1 австрийский принял титул "апостолического И."; его носят и его наследники. 1809-89 империей была Бразилия, 1804-14 и 1852-70 Франция; с 1871 король прусский носит титул И. Германского, с 1876 королева великобританская есть вместе с тем императрица индийская; с 1877 турецкий султан носит титул И. османов. Титул И. дается также правителям Китая, Японии, Сиама, Абиссинии, Марокко; он же существовал недолго на острове Гаити и в Мексике.
Latin - Imperator, Imperatrix
Greek - Autokrator
English - Emperor, Empress
German - Kaiser, Kaiserin
French - Empereur, Imperatrice
Spanish - Emperador, Emperatriz
Russian - Tsar, Tsarina

Король, королева

Само слово "король" относительно молодое и появилось только после правления Карла Великого, первого императора Священной Римской Империи германской нации. Собственно, слово и происходит из его имени: Карл (лат. Carolus). Кроме того, можно считать, что слово восходит к древнегерманскому "Кuning", которое происходит от слов "kuni, kunne" (старейшина рода), а еще дальше к греческому "genos" . Кроме того, в происхождении используется латинское rex (ж.р. - "regina" = "царь и жрец", произошедшее от слова "reg" (что-то из жреческих обрядов). Отсюда и французское "roi".
Обращение: Ваше Величество
Latin - Rex, Regina
Greek - Basileus
English - King, Queen
German - Koenig, Koenigin
French - Roi, Reine
Spanish - Rey, Reina
Portuguese - Rei, Reiha
Romanian - Regele, Raina
Bulgarian - Tsar
Norwegian - Konge, Dronning
Danish - Konge, Dronning
Swedish - Konung, Drotning
Dutch - Koning, Koningin
Irish - Ri, Rigan (High-King = Ard Ri)

Принц, принцесса

Один из высших титулов представителей аристократии. В настоящее время соответствие термина "принц" в западноевропейских языках употребляется как в обобщенно-абстрактном смысле ("государь", "монарх", так и в нескольких конкретных значениях. Женский вариант титула - принцесса, однако принцессами называют также жён принцев.
Этимология слова сходна с латинским титулом "принцепса" (princeps - первый, главный). Изначально в Европейской традиции так называли наследников королей/герцогов, потом появились "принцы крови", а во Франции титул стал полноценным дворянским титулом (принцы Конде и Конти). В ряде государств наследники престола носят не просто титул принца, а титул принца определенной провинции (принц Уэльский - в Англии, принц Астурийский в Испании). Любопытно, что во Франции наследник престола носил титул дофина, что было связано с приобретением будущим французским королем Карлом V де Валуа в 1349 области Дофине (образовано на территории Бургундского королевства. Центром было графство Вьеннуа). Дофине стало апанажем наследников престола, принимавших титул и герб дофинов Вьеннских. Титул дофин был присвоен графами Вьеннскими до продажи участка французам, от титула и пошло название земель.
Обращение: Ваше Высочество
Latin - Princeps
English - Prince, Princess
French - Prince, Princesse
German - Prinz, Prinzessin; Fuerst, Fuerstin
Italian - Principe, Principessa
Spanish - Principe, Princesa
Portuguese - Principe, Princeza

Глава феодального монархического государства или отдельного политического образования (удельный князь) в IX-XVI веках у славян и некоторых др. народов; представитель феодальной аристократии; позднее - высший дворянский титул, в зависимости от важности приравниваемый к принцу или к герцогу в Западной и Южной Европе, в Центральной Европе (бывшей Священной Римской империи), этот титул именуется Fürst, а в Северной - конунг. Термин «князь» используется для передачи западноевропейских титулов, восходящих к princeps и Fürst, также иногда dux (обычно герцог).
Великий князь (княгиня) - в России дворянский титул членов царской семьи.
Княгиня - жена князя, а также собственно титул женского лица дворянского сословия, княжич - сын князя (только у славян), княжна - дочь князя.

Russian - Knyaz, Knyazhna

Великий герцог

English - Grand Duke, Grand Duchess
German - Grossherzog, Grossherzogin
French - Grand Duc, Grande Duchesse
Italian - Gran-duca, Gran-duchesa

(старонем. herizogo "der vor dem Heer zieht" - "идущий перед войском" герцогами были родственики королевской семьи, только они могли обладать этим титулом. То есть все герцоги члены королевской семьи. Происходит от германского herz (господин, хозяин, м.б. вождь) - так самоназывались немецкие вожди. ; Другой ряд (duc, duke) происходит от латинского слова dux, обозначавшего ровно то же самое. в Западной. Европе в период раннего средневековья - племенной князь, в период феодальной раздробленности - крупный территориальный владетель (в системе военно-ленной иерархии Г. занимали второе место после короля); с ликвидацией феодальной раздробленности - один из высших дворянских титулов.Кроме того, существует титул Эрцгерцога (титул членов Автрийской королевской фамилии), происхождение которого просто: приставка erz (первый, высший) и слово Herzog
Обращение: Ваша светлость
Latin- Dux
English - Duke, Duchess
German - Herzog, Herzogin
French - Duc, Duchesse
Italian - Duca, Duchesa
Spanish - Duque, Duquesa
Portuguese - Duque, Duqueza

Маркиз

новолат. marquensis, франц. marquis, итал. marchese
1) в империи Каролингов то же, что маркграф.
2) В средневековой Франции и Италии (с 10 века) крупный феодал, по своему положению на иерархической лестнице находившийся между герцогом и графом.
3) Наследственный дворянский титул в ряде западноевропейских государств (Франции, Италии, Испании).
Маркизами обычно становились выслужившиеся на службе короля графы.
Обращение: Ваша светлость, милорд.
English - Marquess, Marchioness
German - Markgraf, Markgrѕfin (in English, Margrave, Margravine)
French - Marquis, Marquise
Italian - Marchese, Marchesa
Spanish - Marques, Marquesa
Portuguese - Marquez, Marqueza

Graf; лат. comes (букв.: "спутник", фр. comte, англ. earl или count) Английское earl (из скандинавского jarl (ярл)) первоначально обозначало высшее должностное лицо, но со времен норманнских королей превратилось в почетный титул.
(нем. Graf, англ. Earl, франц. comte, лат. comes), первоначально название должностного лица в Франкском государстве и в Англии. Г. назначались королем, но по постановлению Карла Лысого (Керсийский капитулярий 877) должность и владения Г. стали наследственными; Г. превратился в феодального владельца. (Маркграф, Ландграф и Пфальцграф). С падением феодализма звание Г. сделалось почетным фамильным титулом. Английское earl - первоначально обозначало высшее должностное лицо, но со времен норманнских королей обратилось в почетный титул. В России графский титул введен Петром В.; первым Г. был Б. Н. Шереметьев. Графские роды пользуются титулом сиятельства и вносятся в. V часть дворянской родословной книги.
Обращение: милорд
Latin - Comes, Comitissa
English - Earl, Countess
German - Graf, Graefin; Landgraf, Landgraefin (In English, Landgrave, Landgravine); Pfalzgraf, Pfalzgraefin (In English, Count-Palatine, Countess-Palatine)
French - Comte, Comtesse
Italian - Conte, Contessa
Spanish - Conde, Condesa
Portuguese - Conde, Condeza
Swedish - Greve, Grevinde
Danish - Greve Grevinde
Dutch - Graaf, Graafin
Irish - Ard Tiarna, Bantiarna
Hungarian - Groef, Groefin

Собственно наместник графа. Впервые вошел в употребление во Франции, откуда норманны перенесли его в Англию. Член европейского дворянства, средний между бароном и графом.Британский виконт рангом выше барона, но ниже британского герцога. Французский виконт рангом выше барона (baron), но ниже французского графа (comte). То же самое во всех странах европейского континента, где есть титул виконта. Впервые в качестве ранга британского пэрства виконт записан в 1440, когда Джон Бомонт, 1-й виконт Бомонт, был таковым сделан королём Генрихом VI.
Обращение: например виконт Литл
English - Viscount, Viscountess
French - Vicomte, Vicomtesse
Italian - Visconte, Viscontessa
Spanish - Vizconde, Vizcondesa
Portuguese - Vizconde, Vizcondeza

(от позднелат. baro - слово германского происхождения с первоначальным значением - человек, мужчина), в Западной Европе непосредственный вассал короля, позднее дворянский титул (женщина - баронесса). Титул Б. в Англии (где он сохраняется и поныне) стоит ниже титула виконта, занимая последнее место в иерархии титулов высшего дворянства (в более широком смысле к Б. принадлежит всё английское высшее дворянство, наследственные члены палаты лордов); во Франции и Германии этот титул стоял ниже графского. В Российской империи титул Б. был введён Петром I для немецкого высшего дворянства Прибалтики. титул барона в Англии (где он сохраняется и поныне) - это титул младшего пэра и располагается в иерархической системе ниже титула виконта, занимая последнее место в иерархии титулов высшего дворянства (пэров).
Обращение: барон.
English - Baron, Baroness
German - Baron, Baronin; Freiherr, Freifrau
French - Baron, Baronne
Italian - Barone, Baronessa
Spanish - Baron, Baronesa
Portugese - Baron, Baroneza
Irish - Tiarna, Bantiarna

Наследственный дворянский титул в Англии. Введён в 1611. Б. занимают среднее положение между высшей знатью и низшим дворянством. Титул баронета, как уже было сказано, возник первоначально в качестве одной из степеней рыцарства. Титул был учрежден Иаковом I в 1611 году, чтобы продажей патентов собрать деньги на оборону Ольстера. Впоследствии (при Георге IV) титул перестал быть рыцарским. Тем не менее, его обладатель имеет право на обращение сэр, а чтобы отличить баронетов от рыцарей, после их имени ставятся буквы Bt: Sir Percival Glyde, Bt. Не является баронет и пэром, однако этот титул передается по наследству.

Эсквайр (Шевалье)

Младший сын в дворянской семье у которого была земля. Формально знатью они не считались и в высшее общество не входили. Однако при этом они являлись особами голубой крови и всё-таки были дворянами.
(англ. esquire, от лат. scutarius - щитоносец), в Англии раннего средневековья оруженосец рыцаря, затем держатель рыцарского феода, не имевший рыцарского достоинства. В позднее средневековье и новое время Э. - почетный дворянский титул. В обиходе термин "Э." часто употребляется как равнозначный термину "джентльмен".
Обращение: лорд, шевалье

Речь пойдёт о французской титульной системе, то есть о той, что была распространена на территории "Королевства Франция" начиная с эпохи Средних веков и до 1871 года.
Следует заметить, что феодалов можно разделить на три категории. Во-первых, сюзерены, т.е. верховные сеньоры территории (государства), обладавшие на ней всей полнотой власти, порой равной королевской. Это герцоги и крупные графы. Во-вторых, хозяева доменов, т.е. земельных владений, находящихся в пол-ной личной собственности феодала. В-третьих, владельцы бенефициев, т.е. пожиз-ненных владений, жалованных за службу и владельцы фьефов – наследственных владений, жалованных за службу.
Причем все феодалы, перечисленные выше, могли быть и графами, и герцогами, и баронами, и пр. То есть граф мог быть и сюзереном (графство Фландрия), и хозяином своего домена (де ла Фер), и феодалом, получившим бенефиций или фьеф от короля (де Брольи).

Высший титул во Франции был roi (руа). На русский слово "roi" переводится как "король" (от имени Карла Великого).

Высшим «не венценосным» титулом в королевстве был duce (дюк), перево-димый на русский язык как "герцог". Интересно, что по-итальянски это слово, чи-тается как "дуче". Очевидно, оба слова восходят к латинскому "ducěre" – "вести", и исконное значение французского "duce" идентично современному значению того же слова в итальянском языке. Видимо сам титул возник ещё во времена Каролин-гов, когда будущие французы, немцы и итальянцы были подданными одного коро-ля (впоследствии императора), и обозначал ни что иное, как вождя племени.

Следующим во французской иерархии титулом был титул marquis (маркиз). Слово "mark" имело значение "пограничье, приграничная земля", и позднее стало обозначать приграничную административную единицу в империи Карла Великого – марку. Соответственно, это имперский/ королевский наместник в марке. Анало-гичную этимологию имеет и германский титул "markgraf" (маркграф).

Следующим в феодальной иерархии был comte (граф). Само слово происхо-дит от названия территориальной единицы. Так именовался императорский или ко-ролевский служащий, наделённый всей полнотой административной и судебной власти на определённой территории (т.е. в своём графстве). Схожую этимологию имеет термин, обозначающий должностное лицо духовно-рыцарского ордена – комтур.

Кроме обычных графов существовали ещё и их заместители vicomte (ви-конт). Дословно это «вице-граф». В поздний период такой титул, учитывая правила майората, носили младшие сыновья маркизов и графов и их потомки.

Следующим титулом был титул baron (барон). Этот титул носили феодалы, обладающие своим доменом и имевшие в подчинении вассалов, сами будучи вас-салами непосредственно короля. Пожалуй, это самый не распространенный титул во Франции (чаще встречался в Германии – “Freiherr” и ранней Англии – “Baron”).

Однако были дворяне без доменов. Именно они, неся военную службу, со-ставляли многочисленный слой рыцарства. За службу они получали от своего сю-зерена пожизненный бенефиций или наследственный фьеф. Интересна этимология французского chevalier (шевалье, кавалер): звание рыцаря восходит к роду его за-нятий – службе в феодальном войске в качестве тяжеловооружённого всадника. Соответственно, возведение в рыцарское достоинство изначально было равносиль-но принятию на такую службу. Служили рыцари, как известно, за бенефиций - ча-ще всего за право условного держания земли на правах феода - и потому титулов не имели, пока не получали землю в полное владение. Кроме того, слой рыцарства был неоднороден, и фактический статус рыцаря зависел от статуса его сюзерена.

Monsieur De ...

В принципе, приставка “de” (из) обозначала любого дворянина королевства. Но были дворяне, не имевшие даже титула шевалье. Будет несправедливо не упо-мянуть о них: equier (экюйе) – оруженосцах. Слово изначально имело значение «одевающий». Так назывались лично независимые дети дворянства, не имевшие возможности сами себя обмундировать и снарядить. У оруженосца была возмож-ность храбростью в бою завоевать право на владение бенефицием или фьефом. Бы-ли оруженосцы по тем или иным причинам не получившие землю или титул. Они и оставались просто “Monsieur de ...”. Со временем они слились с шевалье. В анг-лийской титульной системе они сохранили наименование “esquire” – эсквайр.

Дворянские титулы Германии

Рассмотрим теперь все дворянские титулы Германии по состоянию на начало 1-й Мировой войны.
Высшим титулом империи был, конечно же, титул Kaiser (кайзер). Это слово происходит от латинского слова "caesar" (кесарь, цезарь), каковое в излишних комментариях не нуждается. Так что титул "Kaiser" вполне правомочно переводить на русский язык как "император".
Вслед за императорским шёл титул König (кёниг). На древнегерманском слово звучало как всем хорошо знакомое "Kuning" (кунинг, конунг), и означало «высокородный». На русский язык слово "König" переводится как "король".
Высшим «не венценосным» титулом в империи был Herzog (герцог). Слово происходит от древнегерманского "Herizogo", означавшего «предводитель». Так древние германцы называли своих военных вождей. Во времена империи герцоги были военными наместниками императоров в крупных областях (включавших по несколько графств), причём часто это была область расселения одного племени.

Немецкое слово Fürst (фюрст) переводят как «князь», что не совсем верно. Слово "Fürst" происходит от древнегерманского "virst", значившего "первый" (англо-саксонское "first". Сам титул возник уже в имперские времена и обозначал высшую знать империи. Впоследствии он закрепился за теми её представителями, которые не были королями или герцогами. Таким образом, напрашивается перевод «боярин».

Существует производная от этого титула - Kurfürst (куфюрст), приводимая в нашей литературе без перевода. Что значит "Fürst", мы уже знаем, а "kur-" означает «выбор». Дело в том, что после падения швабской династии Штауфенов в конце XIII в., императоров Священной Римской империи стали избирать. Но участие в выборах принимал лишь узкий круг высших вельмож империи (т.е. фюрстов), наделённых соответствующим правом. В текстах на латыни (хрониках и т. д.) эти вельможи назывались "elector" – «избиратель». На немецком языке их титул звучал как "Kurfürst".

Следующим в германской феодальной иерархии был Graf (граф). Само слово происходит от греческого "γραθιος" (graphios) – «писец». Так именовался императорский или королевский служащий, наделённый всей полнотой административной и судебной власти на определённой территории (т. е. в своём графстве). Кроме обычных графов существовали ещё и марк- и пфальцграфы.

Слово "Mark" имело значение «пограничье, приграничная земля», и позднее стало обозначать приграничную административную единицу. А Markgraf (маркграф), соответственно, это имперский/ королевский наместник в марке. Аналогичную этимологию имеет и французский титул marquis (маркиз).

А что касается слова Pfalz (пфальц), то оно произошло от латинского "palatium" – «дворец», и означало временную королевскую или императорскую резиденцию. Надо сказать, что постоянных резиденций у королей раннего средневековья, как правило, не было (у государств не было столиц, как таковых). Вместо этого, короли предпочитали использовать поочерёдно несколько временных резиденций в разных частях страны - это было оправдано в первую очередь соображениями военной организации. Соответственно, в отсутствие короля (императора) всеми делами в такой резиденции управлял его представитель, носивший титул Pfalzgraf (пфальцграф).

Как такового титула Baron в Германии не существовало. Русская мода называть всех немцев баронами пошла от Петра Великого, который почти всех прибалтийских немцев стал именовать баронами. В Западной Европе в средние века – это непосредственный вассал короля, и термин скорее собирательный. Этот титул носили феодалы, обладающие своим леном и имевшие в подчинении вассалов. Встречался в Австрии у венгерского дворянства.

Низшим в германской феодальной иерархии был титул Freiherr (фрайхерр). Именно его носят все германские дворяне, известные у нас как «бароны». Дословно "Freiherr" переводится как «вольный господин». Подобный статус могли иметь владетели собственной вотчины (домена), в отличие от держателей поместий (феодов).

С формированием феодальной системы, понятие «титул» обязательно включало отношение к определённому унаследованному земельному владению. Поэтому любой титул в Империи включал предлог "von" (из) и название владения. Во Франции тем же целям служил предлог "de".

Однако были дворяне без владений. Именно они, неся военную службу, составляли многочисленный слой рыцарства. Интересно, что русское слово "рыцарь" напрямую происходит от немецкого титула Ritter (риттер). Именно так они и назывались в Империи. Само же название имеет общие корни со словом "Reiter" (райтер) - всадник. Интересно, что ту же этимологию имеет французское "chevalier" (шевалье, кавалер). То есть звание рыцарей восходит к роду их занятий - службе в феодальном войске в качестве тяжеловооружённых всадников. Соответственно, возведение в рыцарское достоинство изначально было равносильно принятию на такую службу. Служили рыцари, как известно, за бенефиций - чаще всего за право условного держания земли на правах феода - и потому титулов не имели, пока не получали землю в полное владение. Кроме того, слой рыцарства был неоднороден, и фактический статус рыцаря зависел от статуса его сюзерена. Наибольшим почётом пользовались «имперские рыцари» - вассалы непосредственно кайзера. Остальные были менее уважаемы. Но в любом случае практически не было "ничьих" рыцарей, и звание рыцаря содержало упоминание о его сюзерене: Ritter des Herzog von Bayern - рыцарь герцога Баварского, например. На особом положении стояли члены рыцарских орденов. На территории Империи наиболее значим был Deutsche Orden (дойче орден), известный у нас как «тевтонский», или «немецкий».

Дворянские титулы Византии

Василевс - император
Августа - официальный титул византийской императрицы
Кесарь - в Византии до конца XI в. высший светский титул после императорского. Часто жаловался предполагаемым наследникам престола
Василеопатор (букв. «отец императора») - высший титул, созданный имп. Константином VII
Куропалат - один из первых по значению титулов в византийской иерархии, обычно жаловался ближайшим родственникам императора и высокопоставленным иностранцам
Синкел - титул, чаще всего жаловавшийся высшей духовной знати столицы и провинций, его обладатели входили в состав синклита
Паракимомен - главный спальничий, титул, жалуемый обычно евнухам
Стратилат - весьма многозначный титул, обозначающий военачальника весьма высокого ранга
Магистр - один из высших титулов табели о рангах, как правило, не связанный с выполнением определенных функций
Патрикий - высокий титул в византийской иерархии
Зоста патрикия - титул придворной дамы при императрице, заведующая спальней императрицы
Анфипат - высокий титул в византийской табели о рангах
Ректор - почетный титул, не связанный обычно с исполнением каких-то определенных функций
Протоспафарий - титул среднего достоинства, обычно жаловался военным
Спафарокандидат - виз. титул относительно невысокого ранга

Англия - система старшинства титулов
Поскольку каждый титул описан выше приожу только иерархию.
Герцоги (Англии, потом Шотландии, Великобритании, Ирландии, Совединенного Королевства и Ирландии)
Старшие сыновья герцогов королевской крови
Маркизы (то же старшинство)
Старшие сыновья герцогов
Графы
Младшие сыновья герцогов королевской крови
Старшие сыновья маркизов
Младшие сыновья герцогов
Виконты
Старшие сыновья графов
Младшие сыновья маркизов
Епископы
Бароны
Старшие сыновья виконтов
Младшие сыновья графов
Старшие сыновья баронов
Младшие сыновья баронов
Сыновья пожизненных баронов
Баронеты
Кавалары орденов (кроме Ордена Подвязки - он выше)
Рыцари, не состоящие в Орденах
Эксквайры
Оруженосцы

"Лестница" титулов

На самой вершине стоит королевская семья (со своей собственной иерархией).
Далее, по значимости титулов, идут:

Принцы - Ваше высочество, Ваша Светлость
Герцоги - Ваша Светлость, герцог/герцогиня
Маркизы - Милорд/Миледи, маркиз/маркиза (упомянуть в разговоре - лорд/леди)
Старшие сыновья герцогов
Дочери герцогов
Графы - Милорд/Миледи, Ваше Сиятельство (упомянуть в разговоре - лорд/леди)
Старшие сыновья маркизов
Дочери маркизов
Младшие сыновья герцогов
Виконты - Милорд/Миледи, Ваша Милость(упомянуть в разговоре - лорд/леди)
Старшие сыновья графов
Младшие сыновья маркизов
Бароны - Милорд/Миледи, Ваша Милость (упомянуть в разговоре - лорд/леди)
Старшие сыновья виконтов
Младшие сыновья графов
Старшие сыновья баронов
Младшие сыновья виконтов
Младшие сыновья баронов
Баронеты - Сэр
Старшие сыновья младших сыновей пэров
Старшие сыновья баронетов
Младшие сыновья баронетов

Старший сын обладателя титула является его прямым наследником.

Старший сын герцога, маркиза или графа получает "титул учтивости" - старший из списка титулов, принадлежащих отцу (обычно дорога к титулу проходила через несколько более низких титулов, которые и дальше "оставались в семье". Обычно это - следующий по старшинству титул (например, наследник герцога - маркиз), но не обязательно. В общей иерархии место сыновей владельца титула определялось титулом их отца, а не их "титулом учтивости".
Старший сын герцога, маркиза, графа или виконта идет сразу же за обладателем титула, следущего по старшинству после титула его отца. (см. "Лестницу титулов"

Так, наследник герцога всегда стоит сразу за маркизом, даже если его "титул учтивости" всего лишь граф.

Младшие сыновья герцогов и маркизов - лорды.

В подавляющем большинстве случаев обладателем титула являлся мужчина. В исключительных случаях титул мог принадлежать женщине, если для этого титула допускалась передача по женской линии. Это было исключением из правил. В основном женские титулы - все эти графини, маркизы и т.п. - являются "титулами учтивости" (courtesy title) и не дают обладательнице права на привилегий, положенных обладателю титула. Женщина становилась графиней, выходя замуж за графа; маркизой, выходя замуж за маркиза; и т.д.

В общей иерархии жена занимает место, определяемое титулом ее мужа. Можно сказать, что она стоит на той же ступеньке лестницы, что и ее муж, сразу за ним.

Замечание: Следует обратить внимание на такой нюанс: Например, есть маркизы, жёны маркизов и маркизы, жёны старших сыновей герцогов (которые имеют "титул учтивости" маркиз, см. раздел Сыновья). Так вот, первые всегда занимают более высокое положение, чем вторые (опять же, положение жены определяется положением мужа, а маркиз, сын герцога, всегда стоит ниже маркиза как такового).

Женщины - обладательницы титула "по праву".

В некоторых случаях титул мог передаваться по наследству по женской линии. Здесь могли быть два варианта.
1. Женщина становилась как-бы хранительницей титула, передавая его затем своему старшему сыну. Если сына не было, титул, на тех же условиях переходил следующей женщине-наследнице для передачи затем ее сыну... При рождении наследника мужского пола титул переходил к нему.
2. Женщина получала титул "по праву" ("in her own right". В этом случае она становилась обладательницей титула. Однако, в отличие от мужчин, обладателей титула, женщина не получала вместе с этим титулом права заседать в Палате Лордов, а также занимать должности, связанные с данным титулом.

Если женщина выходила замуж, то ее муж не получал титул (как в первом, так и во втором случае).

Замечание: Кто занимает более высокое положение, баронесса "in her own right" или жена барона? Ведь титул первой принадлежит непосредственно ей, а вторая пользуется "титулом учтивости".
Согласно Дебретту, положение женщины полностью определяется положением её отца или мужа, за исключением случаев, когда женщина имеет титул "in her own right". В этом случае её положение определяется самим титулом. Таким образом, из двух баронесс выше по положению находится та, баронство которой старше. (сравниваются два обладателя титула).

В литературе применительно к вдовам титулованных аристократов часто можно встретить своеобразную приставку к титулу - Dowager, т.е. Вдовствующая. Каждую ли вдову можно называть "Вдовствующей "? Нет.

Пример. Вдова пятого графа Чатема может называться Вдовствующей графиней Чатем (Dowager Countess of Chatham) в том случае, если одновременно выполняются следующие условия:
1. Следующим графом Чатем стал прямой наследник ее покойного мужа (т.е. его сын, внук и т.д.)
2. Если нет в живых другой Вдовствующей графини Чатем (например, вдовы четвертого графа, отца ее покойного мужа).
Во всех отальных случаях она - Мэри, графиня Чатем (Mary, Countess of Chatham, т.е. имя + титул покойного мужа). Например, если она вдова графа, но еще жива вдова отца её мужа. Или если после смерти её мужа графом стал его племянник.

Если нынешний обладатель титула еще не женат, то вдова предыдущего обладателя титула продолжает зваться Графиня Чатем (например), и становится "Вдовствующей" (если имеет на то право) после того, как нынешний обладатель титула женится и появится новая Графиня Чатем.

Как определяется положение вдовы в обществе? - По титулу ее покойного мужа. Так, вдова 4-го графа Чатем выше по положению, чем жена 5-го графа Чатем. Причем возраст женщин здесь не играет никакой роли.

Если вдова снова выходит замуж, то ее положение определяется положением ее нового мужа.

Дочери герцогов, маркизов и графов занимают в иерархии следующую ступеньку после старшего из сыновей в семье (если он есть) и его жены (если она есть). Они стоят выше всех остальных сыновей в семье.
Дочь герцога, маркиза или графа получает титул учтивости "Леди". Этот титул она сохраняет, даже если выходит замуж за нетитулованного человека. Но, выходя замуж за титулованного человека она получает титул своего мужа.

Кажется, что князь — аналог европейского короля. Но не совсем, это было бы слишком просто!

Аналогом европейского короля можно назвать Великого князя, хотя его власть не обязательно наследуется сыном и новый Великий князь не избирается, подобно императору Священной .

Тогда удельных князей можно сопоставить с герцогами, как и было принято. Герцоги — бывшие племенные вожди, князей также можно назвать предводителями своих уделов. Как король мог, в принципе, сместить герцога, так и Великий князь мог перемещать князей по уделам.

Конечно, до наступления феодальной раздробленности. Правда, в отличие от «настоящих», «русские герцоги» никогда не были родовыми вождями…

Все, иных титулов в допетровской Руси не было. Были придворные и военные чины — но это не титулы, а должности.

Первые значительные перемены происходят с созданием единого Московского государства: удельные князья и бояре теряют самостоятельность. Князья сохраняют формальные титулы, превращаясь в бояр; бояре постепенно утрачивают право отъезда к другому князю. Эти процессы аналогичны тем, что происходили в Европе: титулы «отрываются» от землевладения и военной иерархии, становясь условным, формальным показателем статуса.

С титулами иногда путают звания — стольников, окольничих и т. д. Увы, это лишь придворные чины, должности, никак не связанные с земельной родовой собственностью. А с XVI века и слово «боярин» приобретает второе значение: думный чин, который может присваиваться и дает право на участие в заседаниях Думы.

Присваиваться он может и , в это время начинающим теснить боярство. Кстати, дворянство у нас, в отличие от европейского — сплошь не титулованное, то есть не имевшее родовых титулов.

И лишь с XVIII века в России впервые вводятся европейские дворянские титулы — граф и барон .
Фото: ru.wikipedia.org

Первым русским бароном (1710 г.) становится Петр Павлович Шафиров — дипломат, вице-канцлер, многолетний руководитель российской почты. Первым графом (1702 г.) — Федор Алексеевич Головин (канцлер). Вторым графским титулом награжден, что неудивительно, . Оба получают титул от императора Священной Римской империи.

В 1706 году сам Петр возводит в графское достоинство полководца, генерал-фельдмаршала . Эта практика получения иностранных и российских титулов сохраняется и в дальнейшем.

Римский император присваивает и первые «новые» княжеские титулы. Первые светлейшие князья (1707 г.) — А. Д. Меншиков (1707 г.) и господарь Молдавии (1711 г.). Далее княжеский титул не присваивается до 1797 года, когда возводит в княжеское звание чиновника и дипломата — к тому времени графа Римской империи. Заодно род графов Безбородко принимается в число российских графских родов. А в 1799 году княжеский титул от короля Сардинии получает .
Фото: ru.wikipedia.org

С 1796 года прекращаются пожалования российским подданным римских титулов.

К концу XIX века в Империи насчитывается около 20 пожалованных княжеских родов и 310 графских (возведение в которые продолжается и в XX веке). Естественно, были еще потомственные русские и иностранные князья, а также иностранные графские и баронские роды.

Как правило, титулы присваивались по порядку, от низшего к высшему. Так, промышленники Строгановы последовательно становятся: баронами (1722 г.), затем графами (1761 г.). «Нижний» титул при этом обычно утрачивался. Были и исключения: при удвоении фамилии за счет полученной почетной фамилии-прозвища или унаследованной фамилии. Например, Суворов — граф Рымникский, он же князь Италийский.

Сложнее с баронским званием. Первоначальный, европейский, титул барона звучал очень солидно: королевский ленник, «свободный господин». В России столь глубоких корней у баронских семей не было, хотя изначально титул вроде бы вводился для прибалтийского дворянства.

Кроме того, баронское звание нередко присваивалось вместе с дворянским — как тем же Строгановым (утратившим при этом носимое с 1610 года почетное звание именитых людей). И далее баронами становятся не только урожденные дворяне (такие как Аракчеев), но и купцы, промышленники, банкиры…

Но все это касается мужчин. Женщины получали титул мужа. Или утрачивали свой, выходя замуж за не титулованного.

Свои нюансы имели обращения к «благородным господам». Бароны так именовались: «господин барон» или общедворянским «ваше благородие». Единственное исключение — тайный советник барон И. А. Черкасов, который получает звание Высокородного, переходящее вместе с титулом к его потомкам.
Фото: ru.wikipedia.org

Графы именуются: «Ваше высокоблагородие», затем «Ваше сиятельство».

К князю также обращаются «Ваше сиятельство». Но — не ко всякому. Особая категория — князья императорской крови, именуемые «Ваше императорское высочество» или «Ваше высочество», в зависимости от положения в роду.

А вот «Светлостью» именуются именно светлейшие князья. Причем титулование «Светлостью» могло быть пожаловано уже после присвоения княжеского титула.

На территории Франции со времен Средневековья и по 1871 год существовала единая система, согласно которой феодалов разделяли на несколько категорий. Дворянские титулы и их иерархия сегодня вызывает большой интерес. И это неудивительно, так как представители аристократии и их отпрыски постоянно являются объектом пристального внимания прессы наряду со звездами шоу-бизнеса и известными политиками.

Иерархия

Главой средневекового французского государства был король. На следующей ступени иерархической лестницы стояли сюзерены — герцоги и крупные графы, которые были верховными правителями конкретной области. При этом их власть на землях была практически равной королевской. Далее шли владельцы доменов, бенефициев или наделов, выдававшихся за службу, и фьефов, пожалованных за службу и передававшихся по наследству. Эти дворяне имели различные титулы. Интересно, что любой феодал мог быть как сюзереном, так и обладателем домена и бенефиция одновременно.

Le Roi (король)

Как уже было сказано, это высший дворянский титул средневековой Франции. В разные периоды его обладатели были наделены большей или меньшей властью. Наивысшим могуществом французские короли обладали в эпоху абсолютизма, особенно в годы правления Людовика Четырнадцатого.

Le Duce (герцог)

Это высший не венценосный титул во Французском королевстве, который переводился на русский язык как «герцог». Считается, что он изначально обозначал вождя племени и возник во времена Каролингов, когда французы, итальянцы и немцы являлись подданными одного короля. В ходе образования и расширения Франкского государства германские герцоги превратились в должностных лиц короля, им подчинялись графы - правители отдельных областей.

Le Marquis (маркизы)

Эти дворянские титулы во Франции возникли еще при Карле Великом. Их название происходит от наименования приграничной административной единицы — марки. Это связано с тем, что маркиз являлся королевским наместником в области.

Le Comte (граф)

Так именовался королевский служащий, который имел полномочия управлять определенной территорией и осуществлять функции судебной власти. Он был следующим после маркиза в иерархии дворянских титулов и практически единолично, за исключением лишь некоторых вопросов, правил своим графством. Кстати, от слова comte произошло название "комтур", обозначающее должность в духовно-рыцарских орденах.

Le Vicomte (виконт)

Дворянские титулы во Франции передавались по наследству. В разные эпохи для этого действовали различные правила. Например, титул виконта, которым в ранний период обозначался заместитель графа, позже носили младшие наследники мужского пола маркизов и графов, а также их потомки.

Le Baron (барон)

Дворянские титулы во Франции были достаточно многочисленны. Их иерархия включала и ступень барона. Так называли феодалов, обладающих собственным доменом, которые, будучи вассалами непосредственно короля, сами являлись суверенами собственных подданных. Во Франции был одним из малораспространенных.

Le Chevalier (шевалье)

Дворянские титулы во Франции были и у тех представителей данного сословия, которые не имели собственных доменов. Именно они вступали в ряды армии и составляли большую часть рыцарства. Само слово «шевалье» означает тяжеловооруженного всадника. В странах Западной Европы первоначально означало принятие на военную службу к своему сюзерену. За верность шевалье получали от господина наследственный фьеф и пожизненный бенефиций.

Monsieur De

Младший дворянский титул во Франции старого порядка - equier (экюйе). Им обозначали оруженосца, и в дословном переводе оно означало «одевающий». Кроме того, так назывались лично независимые дворянские дети, не имевшие возможности обмундировать и снарядить себя самостоятельно. Служба оруженосцем была единственной возможностью для шевалье завоевать право на владение фьефом или бенефицием. Однако часть оруженосцев по тем или иным причинам не достигали желаемого и оставались просто Monsieur de (имя). Со временем это сословие слилось с шевалье.

Наследование титула

Во во главу угла ставилось право первородства. Это значило, что титул наследовался старшим сыном его владельца. При этом дочери, рожденные до появления в семье мальчика, были лишены этого права.

Пока отец был жив, сын получал так называемый титул учтивости ниже по рангу, чем у родителя. Например, наследник герцога становился маркизом. В то же время, когда рассматривалось положение конкретного дворянина в иерархии французской аристократии, для определения его места за основу брался титул отца. Иными словами, граф, являющийся сыном герцога, был выше «коллеги», отцом которого был маркиз.

Обычно у высшей аристократии было по нескольку титулов, которые оставались в семье, поэтому иногда их отпрыскам приходилось менять их со смертью старших родственников. Например, если после смерти деда сын становился герцогом, то внук занимал его графское место.

Женские титулы

Дворянский титул во Франции и Англии обычно передавался по мужской линии. Что касается женщин, что они становились их обладательницами двумя способами. Первый вариант — это замужество, а второй — получение от отца. В последнем случае речь опять же шла о титуле учтивости, который не давал даме никаких привилегий. Иное дело, когда женщина становилась, например, герцогиней в результате брака с герцогом. Это означало, что она оказывалась на той же ступени иерархии, что и супруг, и обходила всех, в том числе представителей мужского пола, кто шел за ним. Кроме того, например, из двух маркиз ниже стояла та, чей муж имел титул учтивости, а не наследовал его после смерти родителя.

При этом во Франции действовал салический закон престолонаследия, согласно которому женщины безоговорочно не могли наследовать семейные титулы, т.е. дочь герцога не становилась герцогиней, даже если у отца не было наследников мужского пола.

Наиболее известные аристократические дома Франции

  • Дом де Монморанси.

Род известен с 10-го столетия и дал Франции 6 коннетаблей, 12 маршалов, кардинала, нескольких адмиралов, а также магистров различных благородных орденов и многочисленных известных государственных деятелей.

Первым в роду, кто получил герцогский титул, в 1551 году стал Анн де Монморанси.

  • Дом д"Альбре.

Этот дом достиг самой вершины иерархической лестницы, став королевским в Наварре. Кроме того, одна из его представительниц (Иоанна д"Альбре) вышла замуж за герцога Вендомского. В этом браке родился будущий король сначала Наварры, а затем и Франции Генрих Четвертый.

  • Дом Артуа.

Графство с таким названием в Средние века неоднократно становилось Кроме того, оно было одним из немногих, наследование которого шло вопреки салическому закону. Позже графство стало частью Бургундии. В 1482 году титул с землями отошел к Габсбургам. Однако уже в 1659 году оно вернулось под французский протекторат и стало номинальным графством. При этом его владельцы получили титул пэра Франции, а позже один из представителей этого рода стал королем Франции Карлом Девятым.

  • Принцы Конде.

Эта младшая ветвь играла важную роль в общественной и в политической жизни королевства до их исчезновения в 1830 году. На всем протяжении своей истории этот род неоднократно претендовал на трон и принимал участие в различных заговорах.

  • Семья Лузиньян.

Род известен тем, что распространил свое влияние далеко за пределы Франции. Его представители с 12 века в результате династических браков стали правителями Кипра и Иерусалима, а в 13 столетии стали королями Киликийского Армянского царства и Антиохийского княжества. Благодаря им иерархия дворянских титулов Франции частично перешла и на эти государства.

  • Дом Валуа-Анжу.

Представители рода были королями Неаполя и одной из ветвей древней династии Капетингов. В 1328 году их представитель Филипп Шестой вступил на трон Франции. Он получил его не в наследство, а по причине отсутствия наследников мужского пола у своего кузена — короля Франции. Династия правила более 2-х веков, пока трон не перешел к Генриху Четвертому.

Теперь вы знаете, сколько ступеней иерархической лестницы разделяло обычного аристократа и того, кто занимал высший дворянский титул Франции, Англии или других западноевропейских государств. Сегодня многие их отпрыски, которым в наследство досталось только громкое имя, живут как самые обычные люди и лишь изредка вспоминают о своих предках, передавших им голубую кровь.

В боевом клане Миракулюс устанавливаются следующие титулы и звания:

Милорд - глава клана.

    Милорд (англ. my lord - мой лорд) - вежливо-почтительное обращение англичан к аристократу, лорду или к мужчине из привилегированного общества, стоящего по своему положению выше собеседника.

Лорд (Леди-лорд) - член группы VIP, входящий в элиту клана.

    Лорд (англ. Lord — господин, хозяин, владыка) — дворянский титул в Великобритании. Титул лорда стал собирательным для пяти рангов пэрства (герцог, маркиз, граф, виконт и барон). Дворяне, обладающие титулом лорда, заседали в палате лордов по праву рождения, тогда как прочие феодалы должны были избирать своих представителей в палату общин по графствам.

Барон (Баронесса) - член группы спонсоров, делающий существенные взносы в казну клана.

    Баро́н (от позднелат. baro — слово франкского происхождения с первоначальным значением — человек, мужчина, тождественно русскому «боярин») — в средневековой феодальной Западной Европе крупный владетельный дворянин и феодальный синьор, непосредственный вассал короля, позднее просто почётный дворянский титул (женщина — баронесса). Например, титул барона в Англии (где он сохраняется и поныне) — это титул младшего пэра, и располагается в иерархической системе ниже титула виконта, занимая последнее место в иерархии титулов высшего дворянства (пэров); в Германии этот титул стоял ниже графского.

Сэр (Леди) - член группы Основа, делающий регулярные взносы в казну клана.

    Сэр (англ. sir, Sir, от старофранц. sieur, господин, государь, в свою очередь от лат. senior, старший) — почётное именование мужчины в англоязычном мире, имеющее два значения — титул и обращение. В Соединённом Королевстве почётная приставка (префикс) к имени лиц, имеющих рыцарство или титул баронета. По-английски пишется с большой буквы (Sir) и употребляется в сочетании с именем (без фамилии, например, Sir Paul, сэр Пол) или с полным именем (Sir Walter Scott, сэр Вальтер Скотт); неправильно употреблять только с фамилией (нельзя сказать *Sir McCartney, сэр Маккартни). В англоязычных текстах (особенно в британских) слово сэр при именах рыцарей и баронетов употребляется достаточно последовательно (по крайней мере при первом упоминании в тексте). Женщина, имеющая титул рыцаря или баронета в своём праве, именуется дама (Dame), но жена сэра — леди, так же как и жена лорда либо имеющая сама лордский титул. В англоязычном мире вежливое обращение к мужчине, обычно к начальнику или старшему по званию (официально принято, например, в армии США) либо в случае, когда имя собеседнику неизвестно (до XX века обычно только к джентльмену, но вовсе не обязательно рыцарю или баронету). Обычно со строчной буквы, sir: «да, сэр»; «здравствуйте, сэр» и подобное. Соответствующее обращение к женщине — мадам, madam.

Паладин (Леди-паладин) - член группы Воинов, имеющий высокий процент побед в боях и на охоте, занимающий призовые места в турнирах, участвующий регулярно в групповых клановых сражениях, беззаветно преданный чудо-клану Миракулюс.

    Палади́н (лат. palātīnus — "Рыцарь чести" - название высших придворных, военных и гражданских чинов при дворе римских и византийских императоров) — рыцарь, беззаветно преданный какой-либо идее или какому-либо человеку. Чаще всего под паладином понимается воин, преданный церкви и церковным идеалам. Все рыцари Круглого Стола назывались паладинами. Позднее так стали называть любого рыцаря, преданного своему государю или даме и обладающего всеми рыцарскими доблестями. В виртуальных мирах «паладином» называется рыцарь с магическими возможностями, даруемыми ему его богом, не имеющий сюзерена, как правило, следующий идеалам добра и сражающийся с силами Тьмы, а также способный залечивать раны союзников и свои. Особую силу придаёт ему его вера в идеалы.

Князь (Княгиня) - казначей клана или другой особо ценный помощник главы клана.

    Князь — глава феодального монархического государства или отдельного политического образования (удельный князь) в IX-XVI веках у славян и некоторых др. народов; представитель феодальной аристократии; позднее — высший дворянский титул, в зависимости от важности приравниваемый к принцу или к герцогу. Первоначально князь был племенным вождём, возглавлявшим органы военной демократии. В России до XVIII века звание князя было только родовым. С начала XVIII века титул князя стал также жаловаться царём высшим сановникам за особые заслуги (первый пожалованный князь — А. Д. Меншиков).

Герцог (Герцогиня) - заместитель главы клана.

    Ге́рцог (нем. Herzog, фр. duc, англ. duke, итал. duca) у древних германцев — военный предводитель, избираемый родоплеменной знатью; в Западной Европе, в период раннего средневековья, — племенной князь, а в период феодальной раздробленности — крупный территориальный владетель, занимающий первое место после короля в военно-ленной иерархии. Герцогский титул никогда не заменяется на титул лорда. С образованием и расширением Франкского государства германские герцоги были превращены в должностных лиц короля, которым подчинялись правители отдельных областей — графы. В Англии герцоги составляют второй разряд принцев, следующий непосредственно за принцами королевской крови, перед маркизами.

Маркиз (Маркиза) - воевода, координатор.

    Марки́з (фр. Marquis, англ. Marquess, итал. Marchese, новолат. marchisus или marchio, от нем. нем. Markgraf) — западно-европейский дворянский титул (маркизат). Согласно иерархии, маркиз находится между герцогским и графским титулами. В Англии, кроме маркизов в собственном смысле, этот титул даётся также старшим сыновьям герцогов.

Граф (Графиня) - командир отряда бойцов, постоянный координатор боёв.

    Граф (от нем. Graf; лат. comes (букв.: «спутник»), фр. comte, англ. earl или count) — королевское должностное лицо в Раннем Средневековье в Западной Европе. Титул возник в IV веке в Римской империи и первоначально присваивался высшим сановникам (например, comes sacrarum largitionum — главный казначей). Во Франкском государстве со второй половины VI века граф в своём округе-графстве обладал судебной, административной и военной властью. По постановлению Карла II Лысого (Керсийский капитулярий, 877 год) должность и владения графа стали наследственными. Английское earl (др.-англ. eorl) первоначально обозначало высшее должностное лицо, но со времен норманнских королей превратилось в почётный титул. В период феодальной раздробленности — феодальный владетель графства, затем (с ликвидацией феодальной раздробленности) титул высшего дворянства (женщина — графиня).

Виконт (Виконтесса) - прочие должностные лица клана.

    Вико́нт (англ. viscount; фр. vicomte, буквально вице-граф) — титул европейского дворянства, особенно в британском пэрстве, в иерархии титулов он располагается рангом выше барона, но ниже графа.
    Старший сын графа (при жизни отца) носит титул виконта. Титул виконта используется как способ выражения уважения наследнику графа или маркиза.

Капеллан - воинский священник клана.

Для титулованных особ в клане - особые скидки. Например, они получают арты в аренду по минимальной цене, имеют преимущество на получение кредитов и т.д.

Иерархия дворянства

Я в последнее время все пропадаю в онлайн-стратегии Goodgame Empire, где за военные заслуги можно получить титул (я уже маркграф х), вот, и там прилагается эта иерархия, решила разузнать побольше.

С низов до верхов:
1)Рыцарь - политическое наследственное сословие нетитулованной или низшей знати. Свободный, но, по недостатку собственности, неспособный к несению конной службы человек мог, как вассал, получить бенефиции или участок оброчной земли. Наделение оброчной землей преследовало хозяйственные цели, раздача бенефиций — военные. Так или иначе, собственник земель, - феодов, имел право выдвинуть свою кандидатуру в рыцари, дав более знатному присягу верности.

Посвящение чаще всего совершалось в праздники Рождества, Пасхи, Вознесения, Пятидесятницы - торжественное освящение меча, золотые шпоры и «удар».

Рыцарь должен быть «m. i. l. e. s.», то есть magnanimus (великодушный), ingenuus (свободорожденный), largifluus (щедрый), egregius (доблестный), strenuus (воинственный). Рыцарской присягой (votum professionis) требуется ежедневно слушать обедню, охранять церкви и духовенство от грабителей, охранять вдов и сирот, избегать несправедливой среды и нечистого заработка, для спасения невинного идти на поединок, посещать турниры только ради воинских упражнений, почтительно служить императору в мирских делах, не отчуждать имперских ленов, жить безупречно перед Господом и людьми.

В противном случае, существовала также и процедура лишения рыцарского достоинства, обычно завершавшаяся передачей бывшего рыцаря в руки палача х) Церемония происходила на эшафоте, на котором был повешен обратной стороной щит рыцаря (обязательно с изображённым на нём личным гербом), и сопровождалась пением заупокойных молитв хором из дюжины священников. В ходе церемонии с рыцаря в полном облачении после каждого спетого псалма снимали какую-либо часть рыцарского облачения (снимали не только доспехи, но и например шпоры, являвшиеся атрибутом рыцарского достоинства). После полного разоблачения и ещё одного заупокойного псалма разбивали на три части личный герб рыцаря (вместе с щитом, на котором он изображён). После чего пели 109-й псалом царя Давида, состоящий из набора проклятий, под последние слова которого герольд (а иногда лично сам король) выливал на бывшего рыцаря холодную воду, символизируя очищение.

Затем бывшего рыцаря спускали с эшафота при помощи виселицы, петля которой была пропущена под подмышками. Бывшего рыцаря под улюлюканье толпы вели в церковь, где по нему проводили настоящую заупокойную службу, по окончании которой его передавали в руки палача, если ему не было уготовано по приговору иное наказание, не требующее услуг палача (если же рыцарю относительно повезло, то всё могло ограничиться лишением рыцарского достоинства). После исполнения приговора, герольды во всеуслышанье объявляли детей (или иных наследников) «подлыми, лишёнными чинов, не имеющими права носить оружие и появляться и участвовать в играх и турнирах, при дворе и на королевских собраниях, под страхом быть раздетыми донага и высеченными розгами, подобно вилланам и рождённым от неблагородного отца». Если же рыцарь был безупречен и успешен в битвах, мог наделиться новыми владениями и титулами.

2) Шевалье - не многим лучше рыцаря, практически синоним, - французское наименование, разве что он 100% дворянин.

3)Барон - почётный дворянский титул, это крупный владетельный дворянин и феодальный сеньор, непосредственный вассал короля с правом ограниченной криминальной и гражданской судебной юрисдикции в своих феодах, и на своё усмотрение назначавший судей, прокуроров и судебных чиновников. Этот титул присваивался членам таких рыцарских родов, которые, не имея никаких владетельных прав, пользовались ленами непосредственно от короля.

4)Граф - титул высшего дворянства, королевское должностное лицо, обладающее судебной, административной и военной властью. Западногерманское слово употреблялось для перевода латинского comes «спутник», получившего в Средневековье значение «спутник короля».

5)Маркграф - он же Маркиз. Должностное лицо в подчинении короля, наделённое широкими административными, военными и судебными полномочиями в марке - округе, расположенного в приграничной области и заключавшего в себе разного рода владения, состоящие как в государственной, так и в частной собственности. Обеспечивал защиту от иноземных захватчиков.

6)Пфальцграф или Граф-палатин, - в Раннем Средневековье, граф-управляющий пфальцем (дворцом) в период отсутствия в нём правящего монарха, также королевский чиновник, возглавлявший королевский суд, и представитель-заместитель короля. Палатины, замещавшие в своём округе императора, обладали в своих владениях властью, превышающей власть обычных графов.

7)Ландграф - титул графа, который пользовался в своих владениях высшей юрисдикцией и не был подчинен герцогу или князю. Первоначально ландграф был королевским или императорским должностным лицом, у которого были владения, переданные в лен непосредственно императором. При этом ландграфы не подчинялись ни герцогам, ни графам, ни епископам. Это было сделано для того, чтобы ослабить власть могущественных герцогов.

8)Герцог - у древних германцев — военный предводитель, избираемый родоплеменной знатью; в Западной Европе, в период раннего Средневековья, — племенной князь, а в период феодальной раздробленности — крупный территориальный владетель, занимающий первое место после короля в военно-ленной иерархии. Германские герцоги были превращены в должностных лиц короля, которым подчинялись правители отдельных областей — графы. Во Франции с ликвидацией феодальной разобщённости и утверждением абсолютизма королевской власти слово «герцог» стало обозначать высший дворянский титул, часто члены королевской фамилии и родственных ей семейств. В позднеевропейской истории титул герцога утверждается, как правило, за членами королевских фамилий. Кроме герцогских титулов суверенных монархов и титулов аллодиального (феодального) происхождения, существуют дворянские титулы герцогов, пожалованные монархами своим подданным по королевской прерогативе.

9)Князь - глава отдельного политического образования (удельный князь). высший дворянский титул, в зависимости от важности приравниваемый к принцу или к герцогу в Западной и Южной Европе, в Центральной Европе (бывшей Священной Римской империи), этот титул именуется Fürst, а в Северной — конунг. Термин «князь» используется для передачи западноевропейских титулов, восходящих к princeps и Fürst, также иногда dux (обычно герцог). Первоначально князь был племенным вождём, возглавлявшим органы военной демократии.

10)Курфюрст «князь-выборщик», от Kur — «выбор, избрание» и Fürst — «князь»; калька лат. principes electores imperii) — в Священной Римской империи — имперский князь, за которым с XIII века было закреплено право избрания императора.
Возникновение института курфюрстов было связано, прежде всего, с особенностями политического развития феодальной Германии, с образованием там территориальных княжеств, длительным закреплением политической раздробленности и ослаблением центральной власти.

11)Великий князь - титул главы независимого государства. Приблизительно соответствует европейскому титулу «принц крови».

12)Великий герцог - титул самостоятельных государей, стоящих, по международному праву, между королями и герцогами; им присвоен титул «Королевское Высочество».

13)Эрцгерцог - титул, используемый исключительно членами австрийского монаршего дома Габсбургов. В иерархии титулов Германии эпохи средних веков и нового времени эрцгерцог стоит выше герцога, но ниже курфюрста и короля. Впервые титул эрцгерцога был признан императором Фридрихом III из дома Габсбургов. Около 1458 года он даровал этот титул своему младшему брату Альбрехту VI, а в 1477 году Сигизмунду Тирольскому. После 1482 года титул эрцгерцога стал использовать сын и наследник Фридриха III Максимилиан I, будущий император. В какой-то момент аналогичен использованию титулов принц или князь в других королевских домах Европы.

14)Король - König — титул монарха, обычно наследственный, но иногда выборный, глава королевства. В Европе до 1533 года титул короля даровался папой римским, что де-факто признавалось и православными монархами. Единственными представителями восточнославянской государственности, официально носившими титул короля, были Даниил Галицкий и его потомки — получившие право на королевский титул от папы римского Иннокентия IV.

По мотивам википедии))