Cочинение «Повести Белкина – художественный анализ. «Выстрел» (анализ повести)

Сочинение

«Повести покойного Ивана Петровича Белкина» А. С. Пушкина положили начало русской реалистической повести XIX века. Под общим названием объединены пять повестей («Выстрел», «Метель», «Гробовщик», «Станционныйсмотритель», « Барышня-крестьянка »).

В «Повестях Белкина» Пушкин опирается на традиции повествовательной прозы конца 20-х годов XIX века.

В «Выстреле» и «Метели» романтические ситуации и коллизии разрешаются просто и счастливо, в реальной обстановке, не оставляя места никаким загадкам и мелодраматическим концовкам, которые были так популярны в романтической повести.

В «Барышне-крестьянке» казавшийся романтическим герой, носивший даже перстень с изображением черепа, оказывается простым и добрым малым, находящим свое счастье с милой, обыкновенной девушкой, а ссора их отцов, не породив ничего трагического, завершается добрым миром.

В повести «Гробовщик» всевозможные чудесные и таинственные ситуации, связанные с загробным миром, присущие романтическим балла дам и повестям, сведены к весьма прозаичной торговле гробами. Появление привидений оказалось лишь сновидением подвыпившего гробовщика Адриана. Таинственное становится комическим, теряя весь свой романтический ореол.

Своей правдивостью, глубоким проникновением в характер человека, отсутствием всякого мелодраматизма повесть «Станционный смотритель» положила конец влиянию сентиментально-дидактической повести о «маленьком человеке», ведущей начало от «Бедной Лизы» Карамзина. Идеализированные образы, сентиментальные сюжетные ситуации, нравоучение сменяются реальными типами и бытовыми картинами незаметных, но всем хорошо знакомых уголков русской действительности. Такова почтовая станция, где писатель находит неподдельные радости и горести жизни. Манерный язык уступает место простому и бесхитростному, опирающемуся на народно-бытовое просторечие рассказу вроде рассказа старика- смотрителя о его Дуне.

Повесть «Выстрел» с первых строк окружает атмосфера загадочности, «какая-то таинственность окружала его судьбу», - говорит о герое повести рассказчик.

Перед нами первый в русской прозе характер «наполеоновского» типа. Это натура, духовно сильная, стремящаяся к первенству, не слишком разборчивая в достижении цели.

В то же время это личность живая, противоречивая, наделенная яркой индивидуальностью и социальной типичностью, развивающаяся на протяжении повествования.

Ненависть Сильвио - ненависть почти плебейская, собственно даже не к графу как к человеку, а к воплощению всех тех, кому счастье досталось без усилий, кто по праву рождения наделен и громким именем и богатством. Но уже через шесть лет после ссоры, когда Сильвио произносит свою исповедь, нельзя не почувствовать, что это во многом другой человек: вспомним его беспощадность к самому себе, его невольное восхищение молодым соперником.

Глаза у Сильвио сверкают, когда он читает письмо - известие о том, что настал час для выстрела. Однако в герое произошел очевидный душевный перелом. «Предаю тебя твоей совести», - говорит Сильвио графу. На самом деле, он одержал духовную победу над собой, себя предал суду собственной совести - потому и отказался от «права» на убийство.

Другие сочинения по этому произведению

Повести Белкина «Повести Белкина» А. С. Пушкина как единое произведение Идейно-художественное своеобразие "Повестей Белкина" Метель в повести А.С.Пушкина (сочинение-раздумье) Повесть А. С. Пушкина «Барышня-крестьянка» Романтизм и ирония в «Повестях Белкина» А. С. Пушкина Сильвио — главный герой повести А. С. Пушкина «Выстрел» Сильвио — романтический герой (по повести А. С. Пушкина «Выстрел») Целостный анализ повести А. С. Пушкина «Барышня-крестьянка» Что принесла метель героям повести А.С.Пушкина "Метель"

Время создания

«Повести Белкина» - первое завершенное прозаическое произведение Пуш­кина. Все повести написаны в селе Большое Болдино осенью 1830 года. Согласно датировке автора, повести закончены: «Гробовщик» - 9 сентября; «Станционный смотритель» - 14 сентября; «Барышня-крестьянка» - 20 сентября; «Выстрел» - 14 октября; «Метель» - 20 октября.

Предисловие «От издателя» датируется второй половиной октября или 31 октября - началом ноября 1830 года.

Сюжет и герои

Повествование ведется от имени добродушного, небогатого помещика Белки­на, вымышленного лица. Это придает повествованию впечатление полной до­стоверности. Белкин сообщает, что все случаи им услышаны от разных лиц. Но сквозь образы рассказчиков, особенно в эпиграфах, ремарках и отступлениях, ощутим голос самого Пушкина.

Главный герой повести «Выстрел» Сильвио - сильный и храбрый человек с цельным страстным характером и экзотическим нерусским именем, этим напоминающий загадочных и роковых героев романтических поэм Байрона и молодого Пушкина. Ему приходится служить в армейском полку в скучной провинции, пить, играть в карты с не очень образованными офицерами. В жизни Сильвио есть тайна. Она раскрывается постепенно - из уст нескольких рассказчиков-участников событий: самого Сильвио, его соперника графа и молодого человека, который оказывается в разное время приятелем обоих.

Когда-то судьба столкнула Сильвио с красивым, богатым и знатным сослу­живцем, которому было счастье во всем: службе, чинах, деньгах, картах, любви. Сильвио, теряя самообладание от зависти и злости, вызывает графа на дуэль, которая заканчивается для Сильвио унижением: граф демонстрирует полное безразличие к смерти, явившись к смертельной черте с черешнями, которые он спокойно ест, тогда как Сильвио полон гнева и раздражения. Сильвио оставляет выстрел за собой, превращая всю свою последующую жизнь в ожидание сладкой мести: он ждет момента, когда его обидчику будет что терять, и он насладится страхом смерти в его глазах.

Сильвио дожидается этого момента. Отложенная дуэль состоялась. Он яв­ляется с пистолетами к счастливцу-графу в тот момент, когда тот счастлив, женат и дорожит своей жизнью. Происходит новый смертельный поединок. Но Сильвио удовлетворен уже тем, что видит в глазах графа страх, поэтому стре­ляет вслед за соперником в картину, попадая точно в место выстрела графа. Этот двойной выстрел красиво ставит точку в этой истории. Герои остаются жи­вы. Достоинство свое Сильвио отстоял под пистолетом графа. Но дальше жизнь Сильвио теряет смысл, поэтому он, участвуя в освободительном восстании гре­ков, погибает в битве с турками - как и положено романтическому герою.

Пушкин пародирует в этом рассказе обычную для того времени романтиче­скую повесть.

В повести «Метель» как бы пародируется романтическая баллада Жуковско­го: неравная любовь, родительский запрет, ночь, зима, метель, тайная свадьба в удаленной церкви, сани, по снежной дороге несущие богатую невесту к нищему жениху, роковая путаница, смерть жениха. Уездная дворянская барышня Марья Гавриловна и ее избранник Владимир влюбляются и действуют по-книжному, в со­ответствии со схемами французских романов и немецких баллад. Но реальность побеждает романтическую книжную схему и просвечивает сквозь нее: богатая не­веста убегает из дома в теплом капоте, со шкатулкой с драгоценностями и двумя узлами, жестокие родители легко соглашаются на неравный брак, бедный жених погибает от ран, полученных в Бородинской битве. Жизнь реальная оказывается гораздо суровее и прозаичнее. И в то же время богаче и интереснее романтической баллады, все время ее дополняет и поправляет. Марья Гавриловна обретает, нако­нец, свою реальную судьбу. Жизнь - царство случая. Комическая путаница с же­нихами приводит героиню повести к новому, выстраданному счастью.

В «Гробовщике» пародируются страшные истории романтиков. Главный ге­рой Адриан Прохоров приглашает к себе в гости покойников, которые прини­мают его приглашение и при свете луны собираются у гостеприимного хозяина. Гробовщик от ужаса лишается чувств - и просыпается.

Сама ситуация развивается нелепо: соседи неудачно подшутили над его мрачным ремеслом, приучившим его к повседневному общению со смертью и мертвецами. Адриану обидно слышать попреки живых, но легко, будучи в состоянии обиды и опьянения, пригласить к себе на новоселье своих клиентов-мертвецов. Но явление мертвецов нисколько не меняет мысли, совесть и жизнь гробовщика, он обрадовался, узнав, что это был пьяный тяжелый сон, и спокойно продолжает жить дальше и столь же успешно заниматься своей мрачной профессией.

Романтические ужасы повести приземлены, странно и комически сочетаются с обычным петербургским бытом, коммерческими расчетами героя.

«Барышня-крестьянка» - маленькая изящная комедия положений с переодеваниями, разворачивающаяся в русской дворянской усадьбе. Она в чем-то пародирует знаменитую трагедию Шекспира «Ромео и Джульетта»: два богатых русских барина-соседа, Муромский и Берестов, один надутый англоман, другой поклонник всего русского, издавна враждуют из-за какой-то мелочи. Между тем любимые дети их, юные красивые Алексей Берестов и Лиза Муромская, ровесники и богатые наследники, благодаря судьбе и лукавой выдумке девушки находят друг друга.

По всей житейской мудрости отцам следует поженить детей и объединить состояния и земли. Но упрямая русская вражда мешает такому простому ре­шению. Пушкин живописует затейливую комедию и маскарад преображения барышни Лизы в крестьянку Акулину, простодушие романтически разочаро­ванного Алексея, влюбившегося в «простую» девушку. Счастливое развитие дальнейших событий обеспечивает пугливость куцей кобылки, сбросившей на охоте старого Муромского на мерзлую землю. Старики помирились, подружи­лись и решили все за молодых. Сложные романтические ходы любви новых Ро­мео и Джульетты были отменены простым счастливым стечением обстоятельств. Счастье их было обычным, и не было в нем шекспировской трагедии и роман­тизма.

Центр «Повестей Белкина» - «Станционный смотритель». По сюжету своему, выразительности, сложной теме и композиции это маленький, сжатый роман.

Пушкин выстраивает повесть на развитии двух судеб и характеров - отца и дочери. Станционный смотритель Самсон Вырин - старый заслуженный от­ставной солдат, человек добрый, честный, простодушный, находится в самом низу табели о рангах, на низшей ступени социальной лестницы. Он маленький человек, которого каждый проезжий дворянин может оскорбить. Но мир восста­навливала красивая и бойкая дочь смотрителя Дуня, девочка четырнадцати лет. Она встречала всех гостей, утихомиривала страсти и поила чаем.

Но эта семейная идиллия рушится: у смотрителя и его дочери были разные судьбы. Проезжий молодой красавец-гусар Минский влюбился в Дуню, ловко разыграл болезнь,"добился взаимного чувства и увез, как и полагается гусару, плачущую, но не сопротивляющуюся девушку на тройке в Петербург.

Маленький человек не примирился с такой обидой и потерей. Вырин отпра­вился в Петербург спасать дочь, которую, как он не без оснований считал, ко­варный соблазнитель скоро бросит, выгонит на улицу. Но история оказывается сложнее, чем смотритель это себе представлял: гусар полюбил его дочь и к тому же оказался человеком совестливым, честным. И красавица Дуня отвечает по­хитителю сильным, искренним чувством.

Возвращение дочери к отцу невозможно - это разрушение ее судьбы. Гусар, очевидно защищая Дуню и оберегая их счастье, не пускает несчастного отца к дочери, выгоняет его. Вырин унижен, оскорблен и несчастен: он лишился всего, что ему дорого.

И описанные в начале повести автором развешенные в доме смотрителя зна­менитые немецкие гравюры с историей блудного сына, оставившего старика-от­ца, промотавшего все деньги, бедствовавшего, вернувшегося домой и с радостью добрым отцом встреченного и прощенного, показывают, по какому направлению мог бы развиваться сюжет повести. Однако у действия имеется своя логика, противоречащая житейской мудрости и библейскому нравоучению.

Несчастный отец возвращается на свою станцию в огромной горести и тре­вожной неизвестности. Старик спивается от горя, тоски и одиночества, и, во­преки нравоучительным картинкам о блудном сыне, дочь так и не приехала его навестить, пропала, не была и на похоронах отца.

Но история на этом не заканчивается. Приезд на бывшую почтовую станцию прекрасной барыни с тремя маленькими барчатами на роскошной карете показал, что все это время Дуня боролась за свое счастье и победила.

В когда-то брошенный родной дом возвращается блистательная барыня. На печальном сельском кладбище молча легла она на могилу отца и «лежала дол­го». Это народный обычай последнего прощания и поминовения, последнего «прости». Автор изображает простое величие ее искреннего горя и раскаяния.

Пушкин говорит в этой печальной повести о подлинной цене человеческого счастья. Оно никогда не бывает простым и легким. Цена его бывает для челове­ка слишком высокой.

Пушкин создал в этой повести поразительно емкий образ «маленького чело­века». Эта тема стала сквозной для всей последующей русской литературы.

Особенности поэтики, идейное содержание

Пушкин писал каждую повесть в том или ином существующем к тому вре­мени направлении в русской литературе: «Выстрел» - романтизм; «Метель», «Станционный смотритель» и «Барышня-крестьянка» - сентиментализм; «Гро­бовщик» содержит элементы готической повести.

Язык «Повестей Белкина» прост и лаконичен. Ведущую роль в нем занимает краткая, простая, уравновешенная фраза, освобожденная от дополнений, опре­делений и обстоятельств: «Мы стояли в местечке***. Жизнь армейского офице­ра известна. Утром ученье, манеж» («Выстрел»).

Лаконичны и характеристики героев, а также речи действующих лиц. Им соответствует динамическая композиция повестей. Автор сосредоточивает внимание на ключевых эпизодах, не вводит сложных второстепенных линий, подробных описаний и длинных отступлений. Пушкин везде, где это можно, недоговаривает, полагаясь на воображение читателя. Писатель в ряде случаев обрывает повести, лишь намекая на их финалы: «Бурмин побледнел... и бросился к ее ногам» («Метель»); «Читатели избавят меня от излишней обязанности описывать развязку» («Барышня-крестьянка»).

Есть общие мотивы в построении повестей. Их объединяют внезапные, не­ожиданные повороты в судьбе героев («Выстрел», «Станционный смотритель»), смены внимания то к одному, то к другому герою («Метель»), смена рассказчиков («Выстрел»). Эти приемы создают перерывы в развитии событий. Острые, эффект­ные и ложные ситуации, определяемые то случайностью («Метель»), то фанта­стикой сна («Гробовщик»), то переодеванием («Барышня-крестьянка»), придают действию «Повестей Белкина» стремительность, напряженность, живость.

Пушкин использует приемы интриги в композиции «Повестей Белкина». Они привносят в них элементы тайны, авантюры, но при этом никогда не делают их запутанными. Они остаются в своей основе ясными по сюжету.

Главные размышления автора «Повестей Белкина» - о счастье, о случае и судьбе, о закономерностях событий, происходящих с человеком. Жизнью лю­дей руководят житейская мудрость, правила бытового поведения, общеприня­тая мораль. Но следование им не всегда приводит к удаче. Нужно, чтобы судьба подарила человеку счастье, чтобы удачно сошлись обстоятельства. В «Повестях Белкина» показано, что нет безвыходных положений, за счастье надо бороться, и оно придет, даже если это казалось невозможным.

Анализ "Повестей Белкина" А.С. Пушкин

В 1831 году в печати появляются пять повестей, объ­единенных одним названием - «Повести покойного Ивана Петровича Белкина, изданные А.П.». Пушкин опубликовал это произведение анонимно, приписав авторство выдуман­ному лицу - некоему Белкину.

Персонажи в большинстве своем не обладают яркими индивидуальными чертами, как другие герои Пушкина. Эти люди не возвышаются над окружающей их средой, а являются ее типичными представителями. Бытовая сторона выступает здесь на первый план. Острота сюжета, посте­пенно нарастающее драматическое напряжение, тайны, разъясняющиеся к концу, неожиданные, но глубоко оправ­данные, мотивированные развязки - все это непрерывно поддерживает интерес читателя и делает повести увлека­тельными. Так богатство содержания сочетается в пушкин­ских повестях с изяществом и стройностью формы.

«Выстрел»

Главной темой «Выстрела» является вопрос о дуэли, которая в начале 20-х годов была широко распространен­ной дворянской модой.

Герой этой повести, Сильвио, на первый взгляд кажет­ся натурой исключительной. Но вся его энергия уходит на удовлетворение мелочного самолюбия. Он жаждет первен­ства, но не в чем-либо серьезном, а в том, что считается важным в пустой гусарской компании: в моде «буйство», и он старается приобрести славу «первого буяна по армии»; в моде хвастовство пьянством, и он «перепивает» самых знаменитых пьяниц; в моде дуэли, и он делается завзятым дуэлянтом. Это стремление к первенству и приводит его к столкновению с молодым графом, которого он возненави­дел из зависти к его достоинствам и успехам.

Все свои зрелые годы Сильвио посвящает подготовке к мести графу. Он поджидает того момента, когда его противнику будет нелегко расстаться с жизнью, и добива­ется своего: он видит не только смятение графа, но и ужас его молодой жены, в присутствии которой он в него прицеливается. Но что-то не позволило Сильвио убить графа, жизнь которого была в его руках. Потому ли, что пожалел его жену, или потому что это был уже не прежний блестящий соперник, беспечный храбрец, угощавшийся черешнями под дулом его пистолета, а семьянин, убийство которого уже не льстило его самолюбию. А может быть, потому, что проснулись в нем естественные человеческие чувства, и он освободился от ложных романтических по­нятий.

Так или иначе, но эта бескровная развязка характерна для духа гуманности, который придает столько теплоты «Повестям Белкина»: она показывает веру в победу «добрых чувств» над злыми предрассудками среды. Как будто не­ожиданное, а на самом деле глубоко мотивированное рас­крытие благородных задатков в душе «грозного» Сильвио производит яркий эффект.

В качестве третьего действующего лица выступает в повести сам рассказчик - некий отставной подполковник, когда-то, в молодости, отличавшийся «романтическим во­ображением», а потом остепенившийся мелкопоместный обыватель. В других повестях рассказ ведется прямо от автора, а в «Выстреле» личность рассказчика накладывает свой отпечаток на повествование. Герои изображаются не сами по себе, а с точки зрения рассказчика, воспринима­ются сквозь призму его «романтического воображения». Образу Сильвио поэтому придается какая-то загадочность. Он кажется рассказчику «героем таинственной какой-то повести», на совести которого лежит «какая-нибудь не­счастная жертва» его «ужасного искусства» в стрельбе из пистолета.

Во второй половине повести действие переносится в другую обстановку и в другое время. Рассказчик является здесь в новом виде. Молодой человек с «романтическим воображением» превращается в смиренного провинциала.

Таким образом, повествование ведется несколькими рассказчиками. Отставного подполковника, которому приписывается сам сюжет, бесхитростного Белкина, который записывает услышанную любопытную историю, и двух героев, в изложении которых даны самые драматические моменты повести: в передаче Сильвио мы узнаем завязку (отложенный выстрел), в передаче графа - развязку (пос­леднюю встречу), причем везде соблюдается верный тон, соответствующий точке зрения того или иного рассказчика.

«Метель»

Мария Гавриловна, героиня «Метели», вся во власти романтических настроений, заимствованных из француз­ских романов, на которых она воспитана. Именно ее «ро­мантическое воображение» и соблазнило ее согласиться на бегство из родительского дома и тайный брак с «бедным армейским прапорщиком» Владимиром, которого отверга­ют ее богатые родители.

После всего, что пришлось пережить Марье Гаврилов­не (венчание с чужим человеком, смерть отца и гибель Владимира), она продолжает играть роль романтической героини. Горе не мешает ей легкомысленно кокетничать с Бурминым, гусарским полковником с Георгием в петлице и «с интересной бледностью» в лице и добиваться от него «романтического объяснения». Да и неизвестно, насколько была серьезна ее любовь к Владимиру и не было ли это следствием увлечения французскими романами, на что есть намек в повести: «Мария Гавриловна была воспитана на французских романах и, следственно, была влюблена».

То же самое можно сказать и о ее возлюбленном - Владимире. Он сочиняет разные «романтические» планы явно книжного происхождения: «венчаться тайно», «скрываться», потом «броситься к ногам родителей», которые будут тронуты «героическим постоянством и несчастьем любовников». Но когда доходит до дела, теряется и оказы­вается беспомощным.

Иронический тон рассказа подчеркивает несерьез­ность поверхностной романтической моды, увлекшей на время дворянскую молодежь, особенно провинциальную.

Но есть одно, что вносит серьезную ноту в ироничес­кую картину провинциального помещичьего быта: это война 1812-1814годов, которая вклинивается в действие повести.

Война преображает людей, смывая все ложное, на­пускное и обнажая то, что таится в душе каждого русского человека. Романтический мечтатель Владимир гибнет геро­ической смертью. Бурмин когда-то легкомысленно подшу­тил над неизвестной девушкой, став с ней под венец вместо жениха. Тогда это было для него гусарской проказой, забавным приключением, о котором он забыл на следую­щей станции. После войны он смотрит на это дело иначе. Он не знает, кто эта девушка, с которой венчался, брак его не записан ни в каких церковных книгах, но тем не менее он чувствует свою вину перед неведомой супругой, разыс­кивает ее и не может предложить руку той, которую полю­бил, считая себя связанным прежней женитьбой.

К лучшим, живым страницам повести относится опи­сание метели, сыгравшей роковую роль в судьбе Марьи Гавриловны и несчастного Владимира. Человек отчаянно борется с метелью, которая преграждает ему путь к счастью, и это придает описанию метели в повести драматический характер.

«Гробовщик»

Из военного и помещичьего мира действие этой по­вести переносится в среду мелких московских ремесленни­ков и торговцев. Вместо гусаров с их «проказами» и бары­шень с «романтическим воображением» здесь действует гробовщик Адриан Прохоров с двумя дочерьми, чувстви­тельный немец-сапожник Готлиб Шульц, его дочка Лотхен, толстый немец-булочник, будочник Юрко. Этот будочник в своем квартале является важной персоной, как предста­витель власти.

В маленьком мирке не занимаются праздными фанта­зиями, а интересуются только барышами. Гробовщик Адриан ждет не дождется смерти купчихи Трюхиной на Разгуляе и беспокоится, что конкуренты, воспользовав­шись его переселением с Басманной на Никитскую, пере­хватят у него богатые похороны. Смерть людей для них нажива. К покойникам Адриан относится как к заказчи­кам, потребителям его изделий. Его не интересует, какие это были люди до того, как они стали «предметом» его мрачного ремесла, и даже во сне, когда они являются поздравить его с новосельем, он различает их только с точки зрения прибыли или убытка от похорон. Так, например, бригадир в треугольной шляпе, которого хоронили под проливным дождем, причинил ему ущерб, так как мантии от дождя сузились, шляпы покоробились, отчего предви­дятся «неминуемые расходы». А вот этот бедняк, что «сми­ренно стоит в углу» и не смеет подойти к хозяину, «стыдясь своего рубища», был похоронен по приказу квартального совсем даром.

В мертвецах, как в зеркале, отражаются социальные отношения, существующие между живыми.

«Станционный смотритель»

Герой этой повести Самсон Вырин - маленький чи­новник, не защищенный своим чином даже от побоев знатных проезжих, - уверен, что дочка его Дуня, которую увез с собой Минский, блестящий гусар с «черными уси­ками», погибла. «Не ее первую, не ее последнюю сманил проезжий повеса, - говорит он, - а там подержал, да и бросил. Много их в Петербурге, молоденьких дур, сегодня в атласе да бархате, а завтра, глядишь, метут улицу вместе с голью кабацкой. Как подумаешь порою, что и Дуня, может быть, тут же пропадает, так поневоле согрешишь да пожелаешь ей могилы...»

Но вместо подобной истории происходит нечто иное Когда смотритель отправляется в Петербург на розыски Дуни и является к Минскому, тот приходит в крайнее замешательство. Он говорит старику: «Виноват перед тобой и рад просить у тебя прощения; но не думай, чтоб я Дуню мог покинуть: она будет счастлива, даю тебе честное слово». И, как это ни странно, слово свое сдержал и женился на Дуне. Она приезжает на могилу отца богатой барыней, «в карете в шесть лошадей, с тремя маленькими барчатами, и с кормилицей, и с черной моською». Предсказания отца не сбылись: не «могила» ожидала Дуню, а богатство и знат­ность.

Но трагедия Самсона Вырина заключалась в том что дочь он все-таки потерял. Между его миром, миром" ма­леньких людей, и миром Минских целая пропасть, и ему даже в голову не приходило, что можно перешагнуть через эту пропасть. И если Дуня все же перешагнула через нее то это чистая случайность, которой она обязана исключи­тельно своему женскому обаянию. Но у нее не хватило характера преодолеть «приличия» новой среды, в которой она очутилась. Войдя в другой мир, она вынуждена была порвать все связи с отцом.

Если бы Минский бросил Дуню, то получилась бы «жалостная» история и весь смысл повести сводился бы к обличению безнравственного соблазнителя. В этой повести у Пушкина все и тоньше, и глубже, и, главное, реалистич­нее. Несмотря на «счастливую» развязку, произведение сохраняет трагическую окраску.

«Барышня-крестьянка»

«Барышня-крестьянка» - последняя, заключительная повесть в сборнике. Читатель снова попадает в обстановку «дворянского гнезда», окутанную «романтическими» на­строениями. Но в этой атмосфере есть что-то новое, чего нет в «Метели».

Героиня, Лиза Муромская, такая же «уездная барыш­ня», как Марья Гавриловна, но совсем в ином роде. Ее порывы не заимствованы из французских книжек, а выте­кают из ее натуры и сдерживаются строгим английским воспитанием под надзором мисс Жаксон. Романтизм ее деятельный, а не пассивный и мечтательный, как у Марьи Гавриловны. Лиза - задорная, живая и шаловливая моло­дая девушка.

«Барышня-крестьянка» по сюжету как будто не более чем «водевиль с переодеванием». Но в нем есть какая-то необъяснимая прелесть, состоящая в раскрытии простых русских характеров. Трудно сказать, когда Лиза играет роль - тогда ли, когда она в одежде Акулины, или в своем настоящем виде барышни. Оказывается, что Лиза гораздо милее в крестьянском наряде: «Лиза примерила обнову и призналась перед зеркалом, что никогда еще так мила самой себе не казалась». Она сразу, без усилий, усвоила милый говорок крестьянской девушки и кокетливое крес­тьянское лукавство. «Я провожу тебя... - говорит ей Алек­сей Берестов, - ты мне позволишь идти подле себя?» - «А кто те мешает, - отвечает ему Лиза; - вольному воля, а дорога мирская». В роли крестьянки проявляется присущая ей русская народная грация. Эта грация и покорила сердце Алексея. Именно крестьянку Акулину, а не барышню Лизу полюбил Алексей - до того, что даже решил жениться на ней, несмотря на все дворянские предрассудки. Маскарад послужил к тому, чтобы обнаружить русскую сущность «уездной барышни». Личины упали, и в обоих героях открылись простодушные русские люди. «Русская душа» Лизы и есть то, что роднит ее с другими пушкинскими героинями, в том числе и с Татьяной, и придает поэтичес­кую прелесть ее слегка очерченному образу.

В сборнике «Повести Белкина» представлено, как в разрезе, русское общество; от высших этажей до низших. Белкин - только маска, которую надел на себя поэт, чтобы подчеркнуть особый выбор сюжетов, из которых ни один не выходит за пределы кругозора простодушного провин­циального помещика.

Главная черта пушкинской прозы вообще и «Повестей Белкина» в частности - это сжатость и простота изложе­ния, из которого не выкинешь ни единого слова, потому что каждое слово на месте и необходимо. Пушкин избегает всяких распространений, ненужных украшений. Его проза - точная, краткая, мужественная, «голая», как од­нажды выразился Лев Толстой.

Пушкин никогда не вдается в подробное объяснение поступков своих героев. Но он всегда угадывает своим художественным чутьем, как должен поступать такой-то человек в силу своих социальных навыков и других причин, и угадывает безошибочно, так что читатель без всяких толкований сразу чувствует правду, видит живых людей со всеми их противоречиями.

Высоко оценил «Повести Белкина» Лев Толстой, счи­тавший их школой для писателей. В 1874 году, работая над «Анной Карениной», он писал одному знакомому: «Вы не поверите, что я с восторгом, давно уже мною не испыты­ваемым, читал это последнее время повести Белкина, в седьмой раз в моей жизни. Писателю надо не переставая изучать это сокровище. На меня это новое изучение про­извело сильное действие». Это сильное действие произво­дят «Повести Белкина» и сейчас. Если читать внимательно, вникать в каждое слово, поддаешься очарованию их поэ­тической простоты.

Произведение «Выстрел» входит в цикл первого прозаического сборника Пушкина под названием «Повести покойного Ивана Петровича Белкина». Оно написано в продуктивный период творчества поэта – Болдинскую осень. Работу над «Выстрелом» Пушкин окончил 14 октября 1830 года, а весь цикл был впервые опубликован в Санкт-Петербурге в 1831 году.

Повесть имеет сложную структуру. В ней участвуют три рассказчика: подполковник, граф и Сильвио. Судьбы этих людей переплетаются между собой, а читатель узнает о событиях с точки зрения разных персонажей. Такой прием помогает раскрыть образы героев наиболее объективно.

Повесть состоит из двух частей. В центре каждой – выстрел на дуэли. Первая часть посвящена личности главного героя – Сильвио. Вначале о нем рассказывает подполковник, затем герой сам описывает события, составляющие завязку произведения. О дуэли Сильвио и графа читатель узнает из повествования последнего.

Во второй части «Выстрела» центральной фигурой является граф. Первоначальную характеристику, как будущему соседу подполковника, дает ему Сильвио. Затем сам подполковник делится впечатлениями о новых соседях. В конце повести граф рассказывает о последней встрече с Сильвио, которая произошла во время дуэли. События в «Выстреле» постоянно чередуются с воспоминаниями героев, но это не мешает восприятию произведения, повесть читается удивительно легко.

Литературные критики указывают на интересный прием, который использовал Пушкин. В первом восприятии произведение кажется наполненным романтическими штампами. Здесь есть загадочный герой с интригующим именем. Он – бывший гусар, великолепный стрелок. Ревность, зависть, месть, пощечина, дуэль, ненависть и даже героическая гибель главного героя также присутствуют в сюжете. Но затем оказывается, что романтическая атмосфера повести – лишь красивый фантик. На самом деле произведение глубоко реалистично , да еще с элементами автобиографии поэта.

Исследователи пушкинского творчества считают, что образ Сильвио имеет свой прототип. Это – известный дуэлянт и широко образованный лингвист Липранди, с которым Пушкин познакомился во время ссылки в Кишиневе. Липранди, правда, не был гусаром, но имел отношение к военной разведке.

Эпизоды с простреленной фуражкой и ягодами черешни под дулом пистолета – факты из биографии самого Пушкина. В Кишиневе во время дуэли с Зубовым молодой поэт ел черешню и сплевывал косточки. Новую шляпу секунданту Пушкина Дельвигу прострелил Кюхельбекер. Задетый насмешками Александра Сергеевича, он нечаянно нажал на курок. Дельвиг чудом остался жив.

Известно, что в молодости Пушкина очень увлекала романтика дуэлей. На его счету около тридцати поединков. Большинство из них приходится на кишиневский период. Пушкин прекрасно стрелял, с двадцати шагов всаживал очередную пулю в предыдущую. Такой эпизод также описан в повести «Выстрел».

Образы двух противников (Сильвио и графа) во многом похожи. Оба сочетают в себе «молодость, ум, красоту, веселость самую бешеную, храбрость самую беспечную» . Причина зависти Сильвио таится в бедности и не столь знатном происхождении. Он ненавидит соперника, который внезапно появился и потеснил Сильвио с пьедестала.

Характеры героев раскрыты в динамике, что противоречит традициям романтизма . В этом проявилось изменившееся отношение автора к идеалам бурной юности. Зрелый Пушкин, как и его герои во второй части произведения, понимает ценность человеческой жизни. Сильвио не убивает своего противника. Ему достаточно потешить самолюбие, увидеть в глазах соперника страх. Постепенно перед читателем возникает образ, далекий от честного и благородного романтического героя. Черты таинственного, мрачного, щедрого и гордого смельчака Сильвио дополняются злобой, мстительностью, желанием победить любой ценой. Ему не хватает элементарной порядочности, чтобы избавить от тягостного зрелища молодую жену графа. Образ Сильвио вызывает у читателей разные чувства. Одни считают его поступки правильными и справедливыми, другие – разочаровываются, испытывают негодование. Нет единого мнения и у литературных критиков.

Окончательно схема романтического произведения разрушается в последнем предложении, где говорится о гибели Сильвио. Пушкин, хоть и косвенно, указывает место и дату этого трагического события. Образ храброго и самолюбивого дуэлянта окончательно приобретает реальные черты.

Мастерство автора проявилось не только в умелом использовании романтического антуража для философских раздумий о чести и смысле жизни. Динамика сюжета, богатство литературного языка и противоречивость поступков главных героев постоянно приковывают внимание читателей к повести «Выстрел».

  • «Выстрел», краткое содержание повести Пушкина
  • «Капитанская дочка», краткое содержание по главам повести Пушкина

На вопрос характеристика сборника А. С. Пушкина ""повесть Белкина"" характеристика сборника А. С. Пушкина ""повесть Белкина"" заданный автором самосознание лучший ответ это Там, должно быть, не одна повесть. Иначе не называлось бы это сборником.

Ответ от Невролог [гуру]
- цикл повестей Александра Сергеевича Пушкина, состоящий из 5 повестей и выпущенный им без указания имени настоящего автора, то есть самого Пушкина.


Ответ от Просалить [гуру]
повестИ


Ответ от Stanislawa [гуру]
Анализ "Повестей Белкина" А. С. Пушкин
В 1831 году в печати появляются пять повестей, объ­единенных одним названием - «Повести покойного Ивана Петровича Белкина, изданные А. П.». Пушкин опубликовал это произведение анонимно, приписав авторство выдуман­ному лицу - некоему Белкину.
Персонажи в большинстве своем не обладают яркими индивидуальными чертами, как другие герои Пушкина. Эти люди не возвышаются над окружающей их средой, а являются ее типичными представителями. Бытовая сторона выступает здесь на первый план. Острота сюжета, посте­пенно нарастающее драматическое напряжение, тайны, разъясняющиеся к концу, неожиданные, но глубоко оправ­данные, мотивированные развязки - все это непрерывно поддерживает интерес читателя и делает повести увлека­тельными. Так богатство содержания сочетается в пушкин­ских повестях с изяществом и стройностью формы.
«Выстрел»
Главной темой «Выстрела» является вопрос о дуэли, которая в начале 20-х годов была широко распространен­ной дворянской модой.
Герой этой повести, Сильвио, на первый взгляд кажет­ся натурой исключительной. Но вся его энергия уходит на удовлетворение мелочного самолюбия. Он жаждет первен­ства, но не в чем-либо серьезном, а в том, что считается важным в пустой гусарской компании: в моде «буйство», и он старается приобрести славу «первого буяна по армии»; в моде хвастовство пьянством, и он «перепивает» самых знаменитых пьяниц; в моде дуэли, и он делается завзятым дуэлянтом. Это стремление к первенству и приводит его к столкновению с молодым графом, которого он возненави­дел из зависти к его достоинствам и успехам.
Все свои зрелые годы Сильвио посвящает подготовке к мести графу. Он поджидает того момента, когда его противнику будет нелегко расстаться с жизнью, и добива­ется своего: он видит не только смятение графа, но и ужас его молодой жены, в присутствии которой он в него прицеливается. Но что-то не позволило Сильвио убить графа, жизнь которого была в его руках. Потому ли, что пожалел его жену, или потому что это был уже не прежний блестящий соперник, беспечный храбрец, угощавшийся черешнями под дулом его пистолета, а семьянин, убийство которого уже не льстило его самолюбию. А может быть, потому, что проснулись в нем естественные человеческие чувства, и он освободился от ложных романтических по­нятий.
Так или иначе, но эта бескровная развязка характерна для духа гуманности, который придает столько теплоты «Повестям Белкина»: она показывает веру в победу «добрых чувств» над злыми предрассудками среды. Как будто не­ожиданное, а на самом деле глубоко мотивированное рас­крытие благородных задатков в душе «грозного» Сильвио производит яркий эффект.
В качестве третьего действующего лица выступает в повести сам рассказчик - некий отставной подполковник, когда-то, в молодости, отличавшийся «романтическим во­ображением», а потом остепенившийся мелкопоместный обыватель. В других повестях рассказ ведется прямо от автора, а в «Выстреле» личность рассказчика накладывает свой отпечаток на повествование. Герои изображаются не сами по себе, а с точки зрения рассказчика, воспринима­ются сквозь призму его «романтического воображения». Образу Сильвио поэтому придается какая-то загадочность. Он кажется рассказчику «героем таинственной какой-то повести», на совести которого лежит «какая-нибудь не­счастная жертва» его «ужасного искусства» в стрельбе из пистолета.
Во второй половине повести действие переносится в другую обстановку и в другое время. Рассказчик является здесь в новом виде. Молодой человек с «романтическим воображением» превращается в смиренного провинциала.
(см. почту, всё не вмещается в ответ)